"الذكريات المؤلمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • memórias dolorosas
        
    • memórias traumáticas
        
    • memória dolorosa
        
    • recordações dolorosas
        
    Mas aceitar essas memórias dolorosas pode levar a nova sabedoria e introspeção, e a conhecer o lado bom que nos sustenta. TED لكن إحتضان تلك الذكريات المؤلمة يمكن أن يؤدي إلى رؤىً جديدة والمزيد من الحكمة، لإيجاد ذلك الخير الذي يقويك.
    Sim, tem muitas memórias dolorosas. Decerto que entendem. Open Subtitles نعم، فبه العديد من الذكريات المؤلمة أنا واثق أنكن تتفهمن الأمر
    Assim que elimina todas as memórias traumáticas desta vida e outras anteriores, a pessoa passa a estar Clear. Open Subtitles بمجرد إبعاد تلك الذكريات المؤلمة, من الحياة الحاضرة والحيوات السابقة أصبح عقلك حُرّاً.
    Resistência ao medo, à dor, a fadiga, supressão de memórias traumáticas... Open Subtitles للمقاومة إلى الخوف، والألم، والتعب، و قمع الذكريات المؤلمة...
    Talvez não tenhas passado por nada semelhante, mas de certeza tens alguma memória dolorosa que possas usar... Open Subtitles ربما لم تعيشي شيئا من هذا القبيل في حياتك لكن بالتأكيد لديك بعض الذكريات المؤلمة
    Longe das pontes e das pessoas conhecidas de recordações dolorosas. Open Subtitles بعيداً عن المراعي والجسور والناسالمعروفينلناجداً.. وعن الذكريات المؤلمة جداً
    - Achas que ser forçado a reprimir memórias dolorosas piora os sintomas? Open Subtitles أتظنين أن تكون مجبر على دفن الذكريات المؤلمة يجعل الأعراض في حال أسوأ
    Afaste todas as memórias dolorosas e pare de ser escravo do seu passado. Open Subtitles يمسح كل تلك الذكريات المؤلمة وتتوقف عن أن تكون عبدا لماضيك
    - Apesar das memórias dolorosas. Open Subtitles - وعلى الرغم من الذكريات المؤلمة.
    Obviamente, traz memórias dolorosas para a Emma, mas... Open Subtitles الواضح أنّ لديها بعض الذكريات المؤلمة ...لـ(إيما) ، ولكن
    Há psiquiatras que acreditam que estados mentais alterados podem aceder a memórias traumáticas. Open Subtitles هناك بعض الأطباء النفسيين ممن يؤمنون بأن تعديل الحالة المزاجية... يمكن إستخدامه لسبر الذكريات المؤلمة.
    memórias traumáticas. Open Subtitles . الذكريات المؤلمة .
    E eu... apenas, não podia... mais conviver com uma memória dolorosa. Open Subtitles ...وانا فقط لم أستطع وأنا لم أستطع العيش مع الذكريات المؤلمة لفترة أطول
    Quando reflito nos problemas das etnias, da religião, da identidade, invadem-me muitas recordações dolorosas. TED عندما أفكر في قضايا العرق والدين والهوية، الكثير من الذكريات المؤلمة تجول بخاطري.
    Imagino que isto te traga muitas recordações dolorosas. Open Subtitles يمكنني تخيل أن هذا بالتأكيد يرجع بعض الذكريات المؤلمة
    Toda a situação trouxe-me, apenas, demasiadas recordações dolorosas. Open Subtitles الوضع برمته، جلب الكثير من الذكريات المؤلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus