Posso imaginar, Sr. Panofsky, a culpa que carrega, mas deve saber que, a minha Clara, esta não foi a primeira vez que se tentou matar. | Open Subtitles | يمكنني التصوّر يا سيد بانوفسكي الذنب الذي تحمله لكن عليك ان تعرف ان كلارا انها ليست المحاولة الأولى لها في الانتحار |
a culpa que estás a sentir... estás a usá-la para justificares a tua vingança. | Open Subtitles | أيّما يكون الذنب الذي تشعره، فإنّك تستغلّه لتبرير ثأرك. |
Toda a culpa que tens carregado pela tua falta de controlo é culpa minha, não tua. | Open Subtitles | كلّ الذنب الذي حملتَه بسبب ضعف سيطرتك، خطئي وليس خطأك. |
Imagine a culpa que ela teve que conviver. | Open Subtitles | تخيلوا الذنب الذي كانت تعيش به |
Cresce com um complexo de culpa sobre um pecado que é um sonho de criança. | Open Subtitles | ويكبر مصـاحباً عقدةالذنب... أكثر من الذنب الذي لم يكن سوى حلم مزعج للطفل |
Agora, olha para a culpa que te consome. | Open Subtitles | الآن انظر إلى الذنب الذي يرهقك |
Imagina a culpa que ela sentirá quando não voltares a casa da tua viagem. | Open Subtitles | تخيّلي الذنب الذي ستشعر به عندما لا تعودين مِنْ رحلتكِ... |
a culpa que sentes, a angústia, o horror, a dor... | Open Subtitles | الذنب الذي تشعر به الكرب، الرعب، الألم |
O que vejo é a culpa que tu sentes. | Open Subtitles | -ما أراه هُو الذنب الذي تشعر به . |
Com o tempo, a culpa que sente vai passar. | Open Subtitles | أؤكّد لك يا سيّد (رين)، مع مرور الوقت، الذنب الذي تشعر به سيتلاشى. |
E essa é a culpa que carrega consigo. | Open Subtitles | -وهذا الذنب الذي تحمله |
Qual é o pecado que partirá o Segundo Selo? | Open Subtitles | ما الذنب الذي سيكسر الختم الثاني؟ |
Mergulhamos em nós mesmos, encontramos o pecado que cometemos várias vezes na vida, o nosso pecado típico do qual emergem todos os outros, Combatemos esse pecado e lutamos contra esse pecado. Dessa luta, desse sofrimento, construímos uma profundeza de caráter. | TED | تبحث بداخلك، وتجد ذلك الذنب الذي اقترفته مرارا وتكرارا طيلة حياتك، الذنب الأساسي الذي تنبثق منه الخطايا الأخرى، فتحارب ذلك الذنب، وتصارع ذلك الذنب، ومن خلال هذا الكفاح، هذه المعاناة، تُبنى صفة العمق فيك. |