"الذنب ذنبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • A culpa é minha
        
    • a culpa foi minha
        
    • e a culpa
        
    • culpado sou eu
        
    Pois, seja. A culpa é minha. Errei. Open Subtitles أياً يكن ، الذنب ذنبي ، ارتكتب خطأ
    Não posso acreditar que o George se foi, e A culpa é minha. Open Subtitles لا أصدق أن جورج رحل و الذنب ذنبي
    Eu sei que A culpa é minha, está bem, eu sei. Open Subtitles ،أعرف أن الذنب ذنبي حسناً، أعرف
    a culpa foi minha. Não fui eu que o alvejei, mas a culpa foi minha. Open Subtitles الذنب ذنبي، لم أطلق النار عليه، ولكنّ الذنب ذنبي
    O culpado sou eu. Open Subtitles الذنب ذنبي
    Nem sequer importa. Seja como for, A culpa é minha. Open Subtitles لا يهم، الذنب ذنبي في مطلق الأحوال.
    A culpa é minha. Não queria estragar-te a vida! Open Subtitles الذنب ذنبي لم أرد تحطيم حياتك
    Por favor, Coronel, A culpa é minha. Open Subtitles -أرجوك أيها المقدّم الذنب ذنبي
    Não. A culpa é minha. Open Subtitles كلا، الذنب ذنبي
    Eu peço desculpas, meu senhor. A culpa é minha. Open Subtitles -أنا أعتذر سيدي , الذنب ذنبي أنا
    E A culpa é minha, por causa da mania do dormitar. Open Subtitles {\pos(190,210)}الذنب ذنبي لوحدي بسبب حمل "برغر الإيقاف" ذاك معي.
    Sabes, Jeff, A culpa é minha. Tentarei ser mais cuidadoso da próxima vez. Open Subtitles الذنب ذنبي يا (جيف)، سأكون أكثر حذراً مستقبلاً
    A culpa é minha por atacar um amigo de confiança. Open Subtitles الذنب ذنبي لأنني وثقت فيه
    Eu traí, A culpa é minha. Open Subtitles الذنب ذنبي والذنب ذنبكِ أيضًا
    James, A culpa é minha. Open Subtitles آسفة يا "جايمس"، الذنب ذنبي.
    A culpa é minha. Open Subtitles ان الذنب ذنبي.
    Eu telefono-lhe. Digo-lhe que a culpa foi minha. Open Subtitles سأتصل بها سأخبرها أن الذنب ذنبي
    Diz-lhes que a culpa foi minha. Open Subtitles أخبرهم أن الذنب ذنبي
    - Pois. - Pois, a culpa foi minha. Open Subtitles حسناً، الذنب ذنبي.
    O culpado sou eu. Open Subtitles أن الذنب ذنبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus