Mas eu acho que deverias pensar seriamente em vir comigo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك يجب أن تفكرى قبل الذهاب معى لماذا؟ |
Só pensei se queriam vir comigo. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل فقط إن كنت تريد الذهاب معى هذا كل شىء |
Eu vim sozinha. Queres vir comigo? | Open Subtitles | حسنا,سأقود السيارة بمفردى ,هل تودين الذهاب معى. |
Não gostavas de ir comigo à cidade, esta noite? | Open Subtitles | أمازلت لا تريدين الذهاب معى للمدينة الليلة؟ |
Provavelmente foi insensível da minha parte pedir-te para ir comigo a uma loja de vestidos de noiva. | Open Subtitles | لقد كانت وقاحة منى أن اطلب منكى الذهاب معى لشراء فستان الزفاف. |
Ia com um amigo, mas ficou doente, e sei que gostas muito da banda, portanto, pensei que gostasses de ir... comigo. | Open Subtitles | و أنا اعلم أنكِ معجبة بهم لذا ظننت أنك ستحبين الذهاب.. معى |
Só pensei se queriam vir comigo. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل فقط إن كنت تريد الذهاب معى هذا كل شىء |
- Acho que tem que vir comigo. - Ela não vai a nenhum lugar! | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه يجب عليكٍ الذهاب معى ـ لن تذهب إلى أى مكان |
- Acho que talvez queira vir comigo. | Open Subtitles | - وأكثر من ذلك أظن أنها ترغب فى الذهاب معى |
- Já queres vir comigo? - Não. | Open Subtitles | -هل تريدين الذهاب معى للمنزل الآن؟ |
Queres vir comigo? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب معى ؟ |
Não podes vir comigo? | Open Subtitles | -هل انت متأكد انك لا تريد الذهاب معى |
- Quer vir comigo? | Open Subtitles | - اتريد الذهاب معى ؟ |
Nem acredito, mas... a Claire está disposta a ir comigo. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق ذلك , لكن كلير ارادت الذهاب معى |
Bom, não queres ir, ou não queres ir comigo? | Open Subtitles | هل السبب انك لا تريدين الذهاب ام انك لا تريدين الذهاب معى ؟ |
- Preguiçosa. Credo. E pensar que te ia perguntar se querias ir comigo à Europa no Verão. | Open Subtitles | أنت كسولة.وأنا كنت سأسألك إذا ما كنت تريدين الذهاب معى إلى "أوربا" هذا الصيف |
Quer ir comigo para o Montana, ou não? | Open Subtitles | هل تريد الذهاب معى إلى (مونتانا) أم لا ؟ |