"الذهاب معى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vir comigo
        
    • ir comigo
        
    Mas eu acho que deverias pensar seriamente em vir comigo. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك يجب أن تفكرى قبل الذهاب معى لماذا؟
    Só pensei se queriam vir comigo. Open Subtitles لقد كنت أتسائل فقط إن كنت تريد الذهاب معى هذا كل شىء
    Eu vim sozinha. Queres vir comigo? Open Subtitles حسنا,سأقود السيارة بمفردى ,هل تودين الذهاب معى.
    Não gostavas de ir comigo à cidade, esta noite? Open Subtitles أمازلت لا تريدين الذهاب معى للمدينة الليلة؟
    Provavelmente foi insensível da minha parte pedir-te para ir comigo a uma loja de vestidos de noiva. Open Subtitles لقد كانت وقاحة منى أن اطلب منكى الذهاب معى لشراء فستان الزفاف.
    Ia com um amigo, mas ficou doente, e sei que gostas muito da banda, portanto, pensei que gostasses de ir... comigo. Open Subtitles و أنا اعلم أنكِ معجبة بهم لذا ظننت أنك ستحبين الذهاب.. معى
    Só pensei se queriam vir comigo. Open Subtitles لقد كنت أتسائل فقط إن كنت تريد الذهاب معى هذا كل شىء
    - Acho que tem que vir comigo. - Ela não vai a nenhum lugar! Open Subtitles ـ أعتقد أنه يجب عليكٍ الذهاب معى ـ لن تذهب إلى أى مكان
    - Acho que talvez queira vir comigo. Open Subtitles - وأكثر من ذلك أظن أنها ترغب فى الذهاب معى
    - Já queres vir comigo? - Não. Open Subtitles -هل تريدين الذهاب معى للمنزل الآن؟
    Queres vir comigo? Open Subtitles أتريدين الذهاب معى ؟
    Não podes vir comigo? Open Subtitles -هل انت متأكد انك لا تريد الذهاب معى
    - Quer vir comigo? Open Subtitles - اتريد الذهاب معى ؟
    Nem acredito, mas... a Claire está disposta a ir comigo. Open Subtitles انا لا استطيع تصديق ذلك , لكن كلير ارادت الذهاب معى
    Bom, não queres ir, ou não queres ir comigo? Open Subtitles هل السبب انك لا تريدين الذهاب ام انك لا تريدين الذهاب معى ؟
    - Preguiçosa. Credo. E pensar que te ia perguntar se querias ir comigo à Europa no Verão. Open Subtitles أنت كسولة.وأنا كنت سأسألك إذا ما كنت تريدين الذهاب معى إلى "أوربا" هذا الصيف
    Quer ir comigo para o Montana, ou não? Open Subtitles هل تريد الذهاب معى إلى (مونتانا) أم لا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus