Vá lá, temos de sair daqui. Temos de sair daqui. | Open Subtitles | هيّا، علينا الذهاب من هنا علينا الذهاب من هنا |
Sinto apenas que preciso de sair daqui p'ra fora... recarregar as baterias, ir de férias. | Open Subtitles | لا أدري أيها الشخص الأسود. أشعرُ أنه علي الذهاب من هنا لشحن طاقتي، أذهب في إجازة |
Certo. Temos de sair daqui. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا الذهاب من هنا |
Tenho de sair daqui! | Open Subtitles | عليّ الذهاب من هنا. |
Vai ter que sair daqui direitinho, meu bom amigo. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب من هنا بهدوء كأصدقاء |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | حسناً، علينا الذهاب من هنا |
- Temos de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب من هنا |
Temos de sair daqui, agora! | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب من هنا الآن |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | علي الذهاب من هنا |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | علينا الذهاب من هنا |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | -أريد الذهاب من هنا |
Temos de sair daqui! | Open Subtitles | علينا الذهاب من هنا! |
Temos de sair daqui, Scott. | Open Subtitles | علينا الذهاب من هنا يا (سكوت). |
Temos... Temos que sair daqui. | Open Subtitles | علينا الذهاب من هنا |
Eric, tu tens que sair daqui. | Open Subtitles | إريك, يجب عليك الذهاب من هنا. |