"الذهاب و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir e
        
    • sair e
        
    • vai e
        
    Ou então podia ir e o Harvey nunca descobrir? Open Subtitles أو يمكنني الذهاب و هارفي لن يكتشف هذا أبداً ؟
    Segundo o que percebi, com o chip dele no seu dispositivo, temos a capacidade de ir e regressar à vontade. Open Subtitles كما فهمت بإستخدام شريحته في جهازك فإن لدينا القدرة على الذهاب و العودة متى أردنا
    Sabes? Quero ir e descobrir algo sobre mim mesmo. Open Subtitles أتعلم , أريد الذهاب و أكتشف شيئا عن نفسي
    E podemos sair e assobiar às miúdas bonitas. Open Subtitles نحن يمكننا الذهاب و يمكننا مغازلة الفتيات الجميلات
    Mas, para quê pedir doces quando podes sair e comprar o que quiseres? Open Subtitles و لكن لم تطلب الحلوى بينما يمكنك الذهاب و شراء ما تريد؟
    Economizaria-nos muito tempo no "vai e volta". Open Subtitles سوف يوفر ذلك الكثير من الوقت بدل من الذهاب و الرجوع.
    É aí que está a luz. É aí que ele está a tentar ir. E é isso que tens de proteger. Open Subtitles هناك يوجد النور، و إلى هناك سيحاول الذهاب و هو ما عليكَ أن تحميَه
    Serei capaz de ir e vir à vontade... Quando quiser, onde quiser. Não vou ter de depender de ti. Open Subtitles سيكون بوسعي الذهاب و الاياب كيفما أحبّ زماناً و مكاناً ولن أضطرّ للتعويل عليكَ.
    O Vijay não perdeu a voz na altura em que actuamos em Vegas, e tu tiveste de ir e... Open Subtitles ألم يفقد فيجاي صوته حين كنا نلعب في فيجاس حينها كان عليك الذهاب و
    Não. Mas ele queria ir, e eu achei que não fazia mal. Open Subtitles كلا, لكنه اراد الذهاب و رأيت الأمر لا بأس
    E depois... poderás ir e vir quando quiseres. Open Subtitles و عندها، بإمكانك الذهاب و العودة كما تشاء.
    entras no avião, vê para onde queres ir e pilota-o". Open Subtitles اركب الطائرة، و اعرف إلى أين تريد الذهاب و حلق.
    Mas podem ir e divertir-se. Open Subtitles لكن بإمكانكنّ الذهاب و الاستمتاع.
    Vamos dizer que queriam ir e ver dois guerreiros lutarem. Open Subtitles دعونا نقول لكم يريد الذهاب و نرى اثنين من المحاربين القتال .
    Sempre sonhei com um dia ir para o Céu, e passar a eternidade com a minha família, mas agora o meu pai não pode ir e eu não sei o que dizer-lhe. Open Subtitles لقد حلمتُ دائماً بالذهاب إلى الجنة يوماً ما والخلود هناك مع عائلتي. لكن الآن لن يتمكن والدي من الذهاب و أنا لا أعرف ماذا أقول له.
    Vou juntar as tuas coisas, uma pessoa de confiança vai estar no portão, depois podes ir e não ir. Open Subtitles أنا سوف تحصل على الاشياء معا، العثور على شخص وأنا على ثقة أن ألتقي بكم في البوابة، حتى تتمكن من الذهاب و...
    Queres lá ir e dizer-lhes? Tudo bem. Open Subtitles -هل تريدين الذهاب و إخبارهم بذلك؟
    Devia sair e começar a minha própria empresa de papel. Open Subtitles علي الذهاب و أسس شركة الورق الخاصة بي. هذا سيبن لهم قيمتي.
    Talvez devêssemos sair e procurá-lo. Open Subtitles حسناً إذاً . ربما علينا الذهاب و محاولة إيجاده
    Posso sair e você pode ensaiar o seu discurso de resignação. Open Subtitles بإمكاني الذهاب و أنت بإمكانك التدرب على خطاب استقالتك
    Eu sei que é isso que te fascina, todo esse vai e vem, mas... Open Subtitles أعلم أن هذا ما يزعجك, كل هذا الذهاب و الإياب, ولكن...
    Todo este vai e volta está me a deixar sem fôlego. Open Subtitles كل مرات الذهاب و العودة تجعلنى اترنح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus