Ou então podia ir e o Harvey nunca descobrir? | Open Subtitles | أو يمكنني الذهاب و هارفي لن يكتشف هذا أبداً ؟ |
Segundo o que percebi, com o chip dele no seu dispositivo, temos a capacidade de ir e regressar à vontade. | Open Subtitles | كما فهمت بإستخدام شريحته في جهازك فإن لدينا القدرة على الذهاب و العودة متى أردنا |
Sabes? Quero ir e descobrir algo sobre mim mesmo. | Open Subtitles | أتعلم , أريد الذهاب و أكتشف شيئا عن نفسي |
E podemos sair e assobiar às miúdas bonitas. | Open Subtitles | نحن يمكننا الذهاب و يمكننا مغازلة الفتيات الجميلات |
Mas, para quê pedir doces quando podes sair e comprar o que quiseres? | Open Subtitles | و لكن لم تطلب الحلوى بينما يمكنك الذهاب و شراء ما تريد؟ |
Economizaria-nos muito tempo no "vai e volta". | Open Subtitles | سوف يوفر ذلك الكثير من الوقت بدل من الذهاب و الرجوع. |
É aí que está a luz. É aí que ele está a tentar ir. E é isso que tens de proteger. | Open Subtitles | هناك يوجد النور، و إلى هناك سيحاول الذهاب و هو ما عليكَ أن تحميَه |
Serei capaz de ir e vir à vontade... Quando quiser, onde quiser. Não vou ter de depender de ti. | Open Subtitles | سيكون بوسعي الذهاب و الاياب كيفما أحبّ زماناً و مكاناً ولن أضطرّ للتعويل عليكَ. |
O Vijay não perdeu a voz na altura em que actuamos em Vegas, e tu tiveste de ir e... | Open Subtitles | ألم يفقد فيجاي صوته حين كنا نلعب في فيجاس حينها كان عليك الذهاب و |
Não. Mas ele queria ir, e eu achei que não fazia mal. | Open Subtitles | كلا, لكنه اراد الذهاب و رأيت الأمر لا بأس |
E depois... poderás ir e vir quando quiseres. | Open Subtitles | و عندها، بإمكانك الذهاب و العودة كما تشاء. |
entras no avião, vê para onde queres ir e pilota-o". | Open Subtitles | اركب الطائرة، و اعرف إلى أين تريد الذهاب و حلق. |
Mas podem ir e divertir-se. | Open Subtitles | لكن بإمكانكنّ الذهاب و الاستمتاع. |
Vamos dizer que queriam ir e ver dois guerreiros lutarem. | Open Subtitles | دعونا نقول لكم يريد الذهاب و نرى اثنين من المحاربين القتال . |
Sempre sonhei com um dia ir para o Céu, e passar a eternidade com a minha família, mas agora o meu pai não pode ir e eu não sei o que dizer-lhe. | Open Subtitles | لقد حلمتُ دائماً بالذهاب إلى الجنة يوماً ما والخلود هناك مع عائلتي. لكن الآن لن يتمكن والدي من الذهاب و أنا لا أعرف ماذا أقول له. |
Vou juntar as tuas coisas, uma pessoa de confiança vai estar no portão, depois podes ir e não ir. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل على الاشياء معا، العثور على شخص وأنا على ثقة أن ألتقي بكم في البوابة، حتى تتمكن من الذهاب و... |
Queres lá ir e dizer-lhes? Tudo bem. | Open Subtitles | -هل تريدين الذهاب و إخبارهم بذلك؟ |
Devia sair e começar a minha própria empresa de papel. | Open Subtitles | علي الذهاب و أسس شركة الورق الخاصة بي. هذا سيبن لهم قيمتي. |
Talvez devêssemos sair e procurá-lo. | Open Subtitles | حسناً إذاً . ربما علينا الذهاب و محاولة إيجاده |
Posso sair e você pode ensaiar o seu discurso de resignação. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب و أنت بإمكانك التدرب على خطاب استقالتك |
Eu sei que é isso que te fascina, todo esse vai e vem, mas... | Open Subtitles | أعلم أن هذا ما يزعجك, كل هذا الذهاب و الإياب, ولكن... |
Todo este vai e volta está me a deixar sem fôlego. | Open Subtitles | كل مرات الذهاب و العودة تجعلنى اترنح. |