Claro que o ouro não cresce em árvores como as laranjas. | Open Subtitles | على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال |
No fundo da mina onde está O ouro, não existe nada disso. | Open Subtitles | في قاع المنجم حيث يوجد الذهب لا يوجد أي من ذلك |
Foi você que me guiou até ao ouro. Não se sinta mal. | Open Subtitles | كان أنتَ من قادني إلى الذهب لا تشعر بالسوء |
O ouro não se parte nem se descasca assim. | Open Subtitles | الذهب لا يُقطّعُ ويُقشّرُ مثل هذا. |
Esse ouro não é meu. | Open Subtitles | هذا الذهب لا يخصني |
Além disso, se O ouro novamente se tornásse a única base legal do dinheiro, aqueles que não tiverem ouro de repente ficariam sem dinheiro! | Open Subtitles | أبعد من ذلك , إذا كان الذهب من جديد وأصبح الأساس القانوني الوحيد من المال , لمن ليس من شأنه أن الذهب لا يملكون المال فجأة! |
Sem O ouro... O papel não tem qualquer valor. | Open Subtitles | بدون الذهب لا قيمة للورق |
Talvez, mas O ouro nunca envelhece. | Open Subtitles | -ربّما، لكنّ الذهب لا يشيخ أبداً |
O ouro continua a ser uma prioridade. | Open Subtitles | الذهب لا يزال له الأولوية |
Talvez, mas O ouro nunca envelhece. | Open Subtitles | -ربما، ولكن الذهب لا يشيخ أبداً . |