"الذهب و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouro e
        
    • e ouro
        
    Colocaram o ouro e os diamantes sob a cidade. Open Subtitles لقد نقلوا الذهب و الالماس من تحت المدينة
    É assim que eles obtêm o ouro e os outros materiais valiosos. TED هذا كيف يحصلون على الذهب و مواد قيمة اخرى
    Dou-te este ouro e prata... como símbolo dos meus bens materiais. Open Subtitles أهديك الذهب و الفضة رمز من سلع كل الدنيا
    O grande problema, é que ela está escondida por trás de uma parede de ouro e prata. Open Subtitles لكن المآساة انها تختبى وراء جدار من الذهب و الفضه
    Isto foi verdade com o marfim, borracha, ouro e petróleo. Open Subtitles حدث هذا مع العاج و المطاط و الذهب و البترول
    Correntes de ouro e cabelos no peito? Open Subtitles السيارات الرياضية سلاسل الذهب و الصدر المشعر ؟
    Se me alvejassem, mandava banhar a bala a ouro e guardava-a. Open Subtitles , لو كانوا سيستخرجون رصاصة مني لكنت سأضعها في قالب من الذهب و أعلقها على الحائط
    Como é que explicarias o desaparecimento na ruela... o roubo do ouro e os controlos loucos da caravana... que a fizeram cair da ponte? Open Subtitles كيف تفسرين اختفائك فى الزقاق و كيف سرقتِ الذهب و دمرتِ الشاحنة مما سبب انهيار في الجسر؟
    Não existem outras partículas para além dos flocos de ouro e meteorito. Open Subtitles لا يوجد شيء غريب سوى الذهب و قطعة صخر المذنب
    Recordo um grupo de pessoas que quiseram avançar para oeste com sonhos de ouro e oportunidade. Open Subtitles أتذكر مجموعة من الناس أرادت أن تتوجه للغرب بأحلام الذهب و الفرص
    Uma liga de ouro e outros metais, minerais, argentite, e cerargirite. Open Subtitles مسبوك مِن الذهب و معادن أخرى، ''أرجنتيت''، و ''كلورآرترايت''.
    Olha para aquela casa de classe do Médio Oriente, com ouro e mármore. Open Subtitles يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام
    As pessoas vão sempre querer viver ao lado de grandes casas do Médio Oriente com ouro e mármore. Open Subtitles الناس لطالما أرداوا أن يعيشوا بجانب بيت من الذهب و الرخام
    Então ficamos com o ouro e com esse pequeno merdas? Open Subtitles إذن لقد حصلنا على الذهب و سنبقي هذا العاهر اللعين؟
    Possa transformar-se todo o ouro e prata em lama, salvo para quantos adoram deuses anjos. Open Subtitles كل الذهب و الفضة تتحول لتراب ليست أفضل من ذلك إلا عند الذين يعبدون آلهة شريرة
    Enquanto procuramos o ouro e abstracções como justiça, a morte simplesmente procura mais. Open Subtitles بينما نبحثُ في الـخارج عن الذهب و عـن فكرة تحقيق الـعدالة الـموت يطلبُ الـمزيد فحسب.
    Vai apanhar mais anos de cadeia do que tem álbuns de ouro e platina. Open Subtitles ستحصل على سنوات إضافيّة في السجن أكثر من قلائد الذهب و البلاتين خاصّتك مُجتمعة
    Muitos gajos estavam a tentar separar-me da minha carga de ouro e eram jovens e bêbados. Open Subtitles بعض الفتية حاولوا أن يفصلوني .عن عربة الذهب و كنت شاباً و غبياً
    O pai dela vendeu-nos por ouro e favores. Open Subtitles لقد باعنا أباها من أجل الذهب و التقرّب من الرومان
    No norte, a Britânia promete riquezas em forma de prata, ouro e escravos. Open Subtitles في الشمال تعِدُ بريطانيا بثروةٍ من الفضة و الذهب و العبيد
    Senhor, só aceitamos prata e ouro, mas não corpos. Open Subtitles سيدي نحن نقبل الذهب و الفضه و ليس الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus