"الذى أريده" - Traduction Arabe en Portugais

    • que quero
        
    • que eu quero
        
    O único acordo que quero é que devolva o gado roubado ao México. Open Subtitles الاتفاق الوحيد الذى أريده هو أن تعيد القطيع المسروق إلى المكسيك
    Posso vender o que quero. Não tenho nada a temer de ninguem. Open Subtitles أستطيع العمل فى المجال الذى أريده ولا يستطيع أحد أن يلمسنى، لا أنت ولا القانون
    O único que quero ver... é aquele que traz aquelas ratas para mim. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى أريده هو أحضار الذى سبب لى هذه الندبات هنا ؟
    - O homem que eu quero não tem preço. - Isso elimina-me. Open Subtitles الرجل الذى أريده ليس له سعر هذا يستبعدنى
    O que eu quero é ver a Companhia derrubada, e a si na prisão. Open Subtitles الذى أريده هو رؤية الشركة تحترق حتى الأرض وأنت فى السجن
    SALA DE RECOBRO Seja como for, és o único homem que quero a olhar para mim. Open Subtitles فى كل حال، أنت الرجل الوحيد الذى أريده أن "ينظر إلى بإفتتان"!
    É isso que quero de ti, Vern. Open Subtitles هذا هو الشئ الذى أريده منك , فيرن
    Nunca serei o homem que quero ser aos teus olhos. Open Subtitles أنا لا يمكن أبدا أن اكون الرجل الذى أريده أن يكون، أمام عينيك ...
    Sabe o que quero agora? Open Subtitles هل تعرف ما الذى أريده الآن؟
    Vou dizer-te o que quero. Open Subtitles سأقول لك ما الذى أريده
    - O que quero? Open Subtitles ما الذى أريده ؟
    O que quero que aconteça? Open Subtitles ما الذى أريده أن يتم ؟
    - Não sei o que quero. Open Subtitles لا أعلم ما الذى أريده
    - O que quero? Open Subtitles -ما الذى أريده ؟
    Aqui, está vendo? É essa a cor que eu quero. Open Subtitles وهو اللون الذى أريده
    - O que eu quero de ti pode esperar. Open Subtitles الذى أريده منك يمكنه الأنتظار
    Não é o tipo que eu quero. Open Subtitles أنه ليس الشخص الذى أريده
    Onde é que está o que eu quero? Open Subtitles أين الذى أريده ؟
    Onde é que está o que eu quero? Open Subtitles مضحك جدا أين الذى أريده ؟
    Mas e sobre o que eu quero? Open Subtitles ولكن ماذا عن الذى أريده أنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus