"الذى قتله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o matou
        
    • que o mataram
        
    Não descansarei enquanto não destruir a coisa que o matou. Open Subtitles لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله
    O polícia que o matou gostava. Amava-o, mesmo. Open Subtitles لقد أحبه الشرطى ، الشخص الذى قتله ، كان حقاً يحبه
    Esta é a arma que o matou e as cápsulas. Open Subtitles أَنا معك حتى الآن هذا المسدس الذى قتله وهذه هى الرصاصات
    Não vou enterrar o meu irmão ao lado dos D'Harans que o mataram. Ele deverá repousar ao lado da nossa mãe e do nosso pai. Open Subtitles لنّ أدفن أخي بالقرب من المكان الذى قتله الدهاريون بهِ ، يجب أن يدفن بجوار أمي و أبى.
    Mas não foram os Chiricahua que o mataram. Open Subtitles و لكن ليس "شيركاوا" الذى قتله
    Está bem, colocamos a casa em quarentena até sabermos o que o matou. Open Subtitles حسنا,لقد وضعنا منزله تحت الحجر الصحى حتى نعلم ما الذى قتله
    Acontece que o tipo que o matou foi retirado do ventre da mãe, tipo uma cesariana, não parto normal, pelo que tecnicamente, não foi parido por uma mulher. Open Subtitles ثم إتضح ان الرجل الذى قتله أُخذ من رحم أُمه كأنها عملية قيصيرية وليست طبيعية،
    Mais rápido, que Wyatt Earp... mais rápido que Billy the Kid... mais rápido do que Fallon e mais rápido, do que o homem que o matou. Open Subtitles أسرع من وايات ايرب... أسرع من بيلى ذا كيد... أسرع من فالون ومن الذى قتله
    E este é o porco que o matou. Open Subtitles وهذا الخنزير الذى قتله
    Bem, então foi o Grimes que o matou! Open Subtitles حسنا , يبدو انه كان " جريمز " الذى قتله
    Assassinaram um segurança ontem à noite. E o homem que o matou roubou o Togo. Open Subtitles حارس أمن قتل, والرجل (الذى قتله سرق معروضة (توجو
    Acho que, de certa forma, foi isso que o matou. Open Subtitles ما الذى قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus