"الذى لا يمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Deve haver um dispositivo que emite energia ou radiação e que nós não detectamos com os nossos instrumentos. Open Subtitles لابد أن هناك جهاز ما يرسل نوع من الطاقة أو الإشعاع الذى لا يمكن لأجهزتنا إلتقاطه
    Claro que compreendíamos. Qual é o problema? Open Subtitles بالطبع كنا سنتفهم ما الذى لا يمكن تفهمه؟
    As pessoas querem o sonho. Aquilo que não podem ter. Quanto mais inacessível, mais atraente. Open Subtitles يريد الناس الحلم ، الذى لا يمكن أن يأخذوه والأكثر إستحاله لأخذه يكون جذاب أكثر
    E tu és aquele que não pode tocar, a não ser que tenha o oceano debaixo do cu, certo? Open Subtitles وانت الذى لا يمكن ان يعزف إلا والمحيط من تحته؟
    No qual quer dizer que aquela música e a sua harmonia e eco, o seu encanto paralisante está completamente baseado em um fundamento falso. Open Subtitles بما يعنى أن الموسيقى بتناغمها وصداها، وسحرها الذى لا يمكن تجاوز تأثيره.
    Quando trabalhava para a DEA na Florida, consegui localizar uma testemunha que ninguém encontrava. Open Subtitles عندما كنت اعمل فى شرطه مكافحه المخدرات فى فلوريدا لقد كنت قادر على الوصول الى الشاهد الذى لا يمكن لاحد الوصول اليه
    A única coisa que não podes mudar, é o que me está acontecer. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى لا يمكن تغيره هو ماذا حدث لى
    Eu é que não sou de confiança? Essa é boa. Quem és tu? Open Subtitles انا الشخص الذى لا يمكن الوثوق به هذه نكته جيده
    A verdade era que talvez eu também não fosse confiável. Open Subtitles ولكن الحقيقة كانت أنني أنا الذى لا يمكن الوثوق فيه
    O próximo passo para o sucesso é deixar ir o que está para além do controlo. Open Subtitles الخطوة التالية للنجاح أستغنائه عن ذلك الذى لا يمكن السيطرة عليه.
    Mas o que é que temos que não possa ser substituído? Open Subtitles ما الذى لا يمكن أستبدالة عندك؟ المنزل؟
    Motivação que a maioria das pessoas, incluindo a Polícia, não se atreve a imaginar. Open Subtitles وهو الهدف الذى لا يمكن لأحد تصوره
    Sabem o que nunca consegui perceber? - O que foi? Open Subtitles هل تعرفوا ما الذى لا يمكن أن أفهمه؟
    Lembre-se Lou, perder o temperamento é a única coisa que se pode arrepender. Open Subtitles تذكر يا "لوو"ان العصبية هى الشئ الوحيد الذى لا يمكن التخلص منه بفقده
    - Será que ... - Era um amor que tu não podes devlver. Open Subtitles ويل انة الحب الذى لا يمكن ان يرجع
    Hércules, temos uma dívida de gratidão que jamais poderá ser paga. Open Subtitles هرقل)، نحن ندين لكَ بقدرٍ) من الإمتنان الذى لا يمكن رده ابداً بلى، يمكن
    O que é inacreditável? Open Subtitles ما الذى لا يمكن تصديقه؟
    Carter, não acha que a repentina e inexplicável aparição do sinal é... conveniente demais? Open Subtitles سيدة (كارتر)، الا تشعرين بالمفاجأة والظهور الذى لا يمكن تفسيره لهذه للإشارة فى الواقع غير مريحه؟
    Topher, o que é que não pode acontecer? Open Subtitles (توفر) ما الذى لا يمكن حدوثة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus