acho que O pessoal está a ser apertado pelo topo, e agora querem saber o que se passa aqui. | Open Subtitles | اعتقد ان الرجال قد عادوا للوطن ويتلقون الضغوط والأن، هم يريدون اكتشاف ما الذى يحدث هنا بالضبط |
Eu quero saber o que se passa. | Open Subtitles | سألقى نظرة على هذا المكان سأرى ما الذى يحدث |
Alguém me diz o que se passa aqui? | Open Subtitles | ليخبرنى شخص ما رجاءً ما الذى يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
- Queres-me dizer o que está a acontecer? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني ما الذى يحدث بحقّ الجحيم؟ |
Shane, se tudo o que está a acontecer contigo ocorre exactamente como o filme, então como é que o filme acaba? | Open Subtitles | شين , إذا كان ما حدث لك يشبه الذى يحدث في الفيلم إذن , كيف سينتهى الفيلم ؟ |
Fui buscar cigarros, que aconteceu? | Open Subtitles | ,ذهبت لأحضر بعض السجائر ما الذى يحدث ؟ |
O que se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا .. ايها السادة المحترمون؟ |
Não sei o que se passa, mas temos um trabalho a fazer. | Open Subtitles | انا لا اعرف بحق الجحيم ما الذى يحدث حولنا هنا سوى اننا لدينا مهمة لنفعله |
Estou só um pouco assustada. que se passa? | Open Subtitles | هذا مخيف قليلا ، ما الذى يحدث هنا يا روس ؟ |
Desculpa, pá. Não sei o que se passa comigo. | Open Subtitles | إنى آسف أيها الرفيق ولكى لا أعرف ما الذى يحدث لى |
O que se passa? | Open Subtitles | التى ضيعتها بالداخل0 ما الذى يحدث يا رجل؟ |
Só quando me contares o que se passa. | Open Subtitles | لن أتحرك من هنا قبل ان تخبرنى ما الذى يحدث بحق الجحيم |
que se passa comigo, contigo, com a tua vida? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا؟ ما المشكله التى بك؟ |
Mas vocês são soldados, devem saber o que está a acontecer. | Open Subtitles | ولكنكم جنود لابد وأنكم تعرفون ما الذى يحدث هنا |
Nenhum de nós entende o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا أحد منا يستوعب ما الذى يحدث |
que está a acontecer? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا؟ |
Você pode me dizer o que aconteceu? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تخبرنى ما الذى يحدث ؟ |
Por que não me conta o que está havendo aí? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى ما الذى يحدث فى الداخل؟ |
Poderia me dizer o que está acontecendo ali na frente? | Open Subtitles | هل تمانع ان تخبرنى ما الذى يحدث فى الخارج ؟ |
Olá. Então o que raio se passa ou... | Open Subtitles | مرحبا،ما الذى يحدث بحق الجحيم، و |
O que houve? | Open Subtitles | ما الذى يحدث ؟ سوف نخرج "تشك " و "هارتلى" من هنا |
O que está acontecer, a sério? | Open Subtitles | ما الذى يحدث, يا صاح ؟ |
que se está a passar aqui? Que estão a fazer à Lucy? | Open Subtitles | باسم الله ما الذى يحدث هنا ماذا يحدث للوسى؟ |
George, pega-o de novo. Que diabo se passa? Vai. | Open Subtitles | جورج" , إرجع هنا" ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟ |
E é, você sabe. Que raio está a acontecer? | Open Subtitles | وأنت كذلك فعلاً ، وأنت تعلمُ هذا لذا ما الذى يحدث بحق الجحيم |