"الذين تحبهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que amas
        
    • que ama
        
    • que tu amas
        
    • quem gostamos
        
    • quem amas
        
    • que ela ama
        
    Forte o suficiente para voltares a casa, para protegê-la, para protegeres os que amas. Open Subtitles قوياً بما يكفي كي تعود لعالمك كي تحميه كي تحمي أولئك الذين تحبهم
    E estar lá com os que amas, quando correm mal. Open Subtitles و أن تكون هناك للأشخاص الذين تحبهم عندما لا يكونون كذلك
    A coisa mais difícil da vida é perder as pessoas que amas. Open Subtitles أسوأ شيء في الحياة هو فقدان الناس الذين تحبهم
    Ou apenas o meu espírito, como faz com aqueles que ama? Open Subtitles او فقط روحي كما تفعل مع الاشخاص الذين تحبهم ؟
    O que conta é ter pessoas na sua vida que ama, e que o amam a si. Open Subtitles بل له علاقة بوجود أشخاص في حياتك الذين تحبهم و يحبونك
    E as pessoas que tu amas vão-se magoar se eu não devolver o diamante. Open Subtitles و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة
    E as pessoas que tu amas vão-se magoar se eu não devolver o diamante. Open Subtitles و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة
    É difícil ver sofrer as pessoas de quem gostamos e nada podermos fazer. Open Subtitles من الصعب أن ترى الناس الذين تحبهم يعانون وليس هناك ما يمكنك مساعدتهم به
    Tem cuidado para não magoares quem amas. Open Subtitles إحذر كي لا تؤذي الناس الذين تحبهم
    E essa mulher é inteligente, forte como ferro, especialmente com as pessoas que ela ama. Open Subtitles و تلك المرأة نابغة و صلبة كالحديد خاصة بالنسبة لأولئك الذين تحبهم
    Mesmo aqueles que amas não são confiáveis. Open Subtitles حتى الأشخاص الذين تحبهم لا يمكن الوثوق بهم
    Poderás salvar aqueles que amas? Open Subtitles هل تستطيع التمسك بقوه من أجل الذين تحبهم ؟
    Como os humanos dizem, os humanos que amas mais do que a tua própria espécie não passam de merda. Open Subtitles كما يقول البشريون البشر الذين تحبهم أنت اكثر من جنسك فلتراجع عن كلامك
    Nunca, nunca confies naqueles que amas! Open Subtitles لا تثق أبداً، أبداً بالأشخاص الذين تحبهم
    Um dos problemas de assumir uma missão fora do país, é ficar longe da vida das pessoas que amas. Open Subtitles أحد مشاكل حمل المهمة خارج البلاد هي أن تقوم بطرح نفسك من حياة الأشخاص الذين تحبهم
    Deposita tanta esperança naqueles que ama, mesmo quando o nosso caminho se torna íngreme e incerto. Open Subtitles من بقيتنا أن يكونوا,لديها أمل كبير جداً للأشخاص الذين تحبهم حتى عندما ينقلب الطريق الذي نسلكه شديد الإنحدار وغير مؤكد
    Imagine como se sente ao perder as pessoas que ama mesmo à sua frente. Open Subtitles تخيل كيف يكون شعور أن تخسر الأشخاص الذين تحبهم, أمام عيناك
    Mas até esse dia, vou vingar-me naqueles que tu amas. Open Subtitles لكن حتى هذا اليوم سوف اخذ ثأرى ... من الذين تحبهم
    Mas pensa nisto se a sua espécie não existisse as pessoas que tu amas ainda estariam vivas. Open Subtitles لكن فكر بها! لو أن نوعه لم يكن موجوداً فالناس الذين تحبهم سيبقوا أحياء
    Mas agora sei que entendes como é fácil magoar as pessoas de quem gostamos. Open Subtitles و لكني الآن أعرف أنك فهمت كم هو من السهل أن تؤذي الناس الذين تحبهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus