"الذين من المفترض" - Traduction Arabe en Portugais

    • supostamente
        
    Nós sabemos que supostamente os nomes dos alegados Piratas do Ar. Open Subtitles نحن نعلم ان الاشخاص الذين من المفترض ان يكونوا الخاطفين
    Aquela história sobre intrusos mascarados... Os que supostamente raptaram o Arnold Beroldy, foi tudo inventado. Open Subtitles هذه القصة عن الدخلاء الذين من المفترض انهم أختطفوا ال برودلى
    Eles pagam aos reguladores, que supostamente deveriam fiscalizar os medicamentos, Open Subtitles هُم يموّلوا المنظّمين، الذين من المفترض أن يُشرفوا على العقاقير.
    Que as pessoas que supostamente deviam ajudar-te, não estão. Open Subtitles أولئك الذين من المفترض أن يساعدونك. لا يفعلون ذلك
    Não morro de amores... por alguns desses tipos que estão supostamente do nosso lado. Open Subtitles أنا لا أشعر بالأمان مع ... هؤلاء الآخرين الذين من المفترض أن يكونوا في صَفِّنَا
    Diz isso às família dos três procuradores gerais que ele supostamente matou em El Centro. Open Subtitles أخبري ذلك لأسر الثلاث عملاء الفيدراليين "الذين من المفترض أنّه قتلهم في "إل سينترو
    Que está supostamente morta. Open Subtitles الذين من المفترض أنهم لقوا حتفهم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus