Nós sabemos que supostamente os nomes dos alegados Piratas do Ar. | Open Subtitles | نحن نعلم ان الاشخاص الذين من المفترض ان يكونوا الخاطفين |
Aquela história sobre intrusos mascarados... Os que supostamente raptaram o Arnold Beroldy, foi tudo inventado. | Open Subtitles | هذه القصة عن الدخلاء الذين من المفترض انهم أختطفوا ال برودلى |
Eles pagam aos reguladores, que supostamente deveriam fiscalizar os medicamentos, | Open Subtitles | هُم يموّلوا المنظّمين، الذين من المفترض أن يُشرفوا على العقاقير. |
Que as pessoas que supostamente deviam ajudar-te, não estão. | Open Subtitles | أولئك الذين من المفترض أن يساعدونك. لا يفعلون ذلك |
Não morro de amores... por alguns desses tipos que estão supostamente do nosso lado. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالأمان مع ... هؤلاء الآخرين الذين من المفترض أن يكونوا في صَفِّنَا |
Diz isso às família dos três procuradores gerais que ele supostamente matou em El Centro. | Open Subtitles | أخبري ذلك لأسر الثلاث عملاء الفيدراليين "الذين من المفترض أنّه قتلهم في "إل سينترو |
Que está supostamente morta. | Open Subtitles | الذين من المفترض أنهم لقوا حتفهم . |