E estava nos pescoços das pessoas que nos atacaram nos estaleiros. | Open Subtitles | وكانت ايضا على رقاب الاشخاص الذين هاجمونا في باحة الشحن |
Os soldados que nos atacaram eram americanos, ou treinados nos EUA. | Open Subtitles | جاك سيدي الرئيس بالنسبة للرجال الذين هاجمونا عند الموقع كانوا امريكين على الاقل ، امريكين مدربين |
Olha, parece-me a mim, que o Irving tem um plano para ir atrás dos gajos que nos atacaram, está bem? | Open Subtitles | انة يبدو الى ان ايرفنج لدية خطة لهؤلاء الناس الذين هاجمونا |
Acho que do mesmo saco de onde vieram essas armas. | Open Subtitles | أعتقد أنها من الدفعة نفسها. الذين هاجمونا. |
Acho que do mesmo saco de onde vieram essas armas. | Open Subtitles | أعتقد أنها من الدفعة نفسها. الذين هاجمونا. |
Isto estava no pescoço da pessoa que nos atacou. | Open Subtitles | هذا كان في رقبة الاشخاص الذين هاجمونا |
Aqueles que nos atacaram são implacáveis e loucos. | Open Subtitles | وأعداؤنا الذين هاجمونا مجانين ولا يلينون |
As pessoas que nos atacaram não nos podem magoar aqui. | Open Subtitles | هؤلا القوم الذين هاجمونا لا يستطيعون أذيتنا هنا |
Este assassinato, os homens que nos atacaram durante a viagem, | Open Subtitles | هذا القتل, الرجال الذين هاجمونا في الرحلة, |
Os homens que nos atacaram queriam passar uma mensagem. | Open Subtitles | الرجال الذين هاجمونا بعثوا لنا برسالة |
As pessoas que nos atacaram... vieram a este lugar por causa de mim. | Open Subtitles | أولئك الناس الذين هاجمونا... اهتدوا لمكاننا هنا بسببي. |
Aqueles que nos atacaram no Dia da Invasão. | Open Subtitles | أولئك الذين هاجمونا في يوم الغزو |
Neste momento, o Sr. Bohannon está a caçar os índios que nos atacaram. | Open Subtitles | الآن السيّد (بوهانون) يطارد الهنود الذين هاجمونا. |
As pessoas que nos atacaram podem não ser da SHIELD. | Open Subtitles | الأشخاص الذين هاجمونا لا يبدو أنهم من (شيلد). |
David Palmer foi assassinado porque estava prestes a revelar que os terroristas que nos atacaram hoje, foram auxiliados por alguém da administração de Logan. | Open Subtitles | لقد اغتيل (ديفيد بالمر) لأنه كان على وشك اكتشاف أن الارهابيين الذين هاجمونا اليوم كانوا يتلقون العون من شخص داخل إدارة الرئيس (لوجان) نفسه- من؟ |
É um dos homens que nos atacou. | Open Subtitles | أنه أحد الرجال الذين هاجمونا |