Homens que confiavam em si morreram, e isso acompanha-nos sempre. | Open Subtitles | الرجال الذين وثقوا فيك ماتوا وهذا ما يؤرقك دائمًا |
Agora, pessoas que eu amava, que confiavam em mim, estão mortas... por tua causa. | Open Subtitles | والآن الأشخاص الذين أحبهم الذين وثقوا بي فارقوا الحياة بسببك |
Passaste dos limites, e morreram pessoas que confiavam em ti. | Open Subtitles | لقدتخطّيتالقوانين... والأشخاص الذين وثقوا بك قد ماتوا |
E as pessoas que confiaram em ti para te contratarem? | Open Subtitles | ماذا عن الناس... الذين وثقوا بكِ بما يكفي لتوظيفك؟ |
Todos aqueles que confiaram em ti seriam destruídos contigo. | Open Subtitles | جميع الذين وثقوا بك ستدمرهم معك |
E todos os homens a meu comando... que confiavam em mim... que me imploraram para retirarmos... nenhum deles se safou. | Open Subtitles | كل الرّجالِ تحت سيطرتي... الرجال الذين وثقوا بى ... الذين التمسوا منى ان انسحب ... |
E virei costas aos amigos que confiavam em mim. | Open Subtitles | وأنا انقلبت على أصدقائي الذين وثقوا بي |
Porque eu preciso de entender isto. Espancaste aquelas crianças que confiavam em ti! | Open Subtitles | لقد ضربت اولئك الاطفال الذين وثقوا بك |
Trabalhadores que confiaram ao Wallace e Charles as suas poupanças. | Open Subtitles | المواطنون الجادون في عملهم ( الذين وثقوا في (والاس و تشارلز مع مدخراتهم |