"الذين يشربون" - Traduction Arabe en Portugais

    • que bebem
        
    Aparentemente, por algum motivo, homens que bebem whisky fazem referência a sexo excêntrico imediatamente. TED فتبين لسبب ما، أن الرجال الذين يشربون الويسكي يلمحون إلى علاقات جنسية غريبة بطريقة تلقائية.
    Estes guerreiros impiedosos que bebem nos crânios de seus inimigos, têm uma particularidade ... eles não conhecem o medo! Open Subtitles هؤلاء هم المحاربون عديموا الرحمة الذين يشربون في جماجم أعدائهم لديهم خاصية واحدة... أنهم لا يعرفون الخوف
    Mas descobri que os homens que bebem, têm a tendência a falar menos e a dormir mais. Open Subtitles لكنّي وجدت أن الرجال الذين يشربون يتكلمون أقل وينامون أكثر
    Descobri que esse licor mata os que não bebem e não os que bebem. Open Subtitles لاحظت أن المشروبات الكحولية تقتل الذين يشربون والذين لا يشربون
    Sabes o que dizem das miúdas que bebem sumo de cereja? Open Subtitles تعلمين ما يقولون عن الفتيات الذين يشربون عصير الكرز المثلج أليس كذلك؟
    Mas o mundo está cheio de pessoas que bebem -e usam drogas. Open Subtitles ولكن العالم مملوء بالأشخاص الذين يشربون الكحول
    Estes guerreiros impiedosos que bebem nos crânios de seus inimigos, têm uma particularidade ... eles não conhecem o medo! Open Subtitles هؤلاء هم المحاربون عديموا الرحمة الذين يشربون في جماجم أعدائهم لديهم خاصية واحدة... أنهم لا يعرفون الخوف
    Uma família de bombeiros que bebem testosterona de manhã? Open Subtitles عائلة من الإطفائيين الذين يشربون هرمون الذكورة على وجبة الإفطار ؟
    Talvez não do tipo OK Corral, mas solitários charmosos que bebem demasiado. Open Subtitles ربما الوضع ليس على مايرام مع اسلوبك الفكاهي لكن المنعزلون الجاذبين الذين يشربون كثيراً
    - Pessoas que bebem leite têm maiores taxas de fraturas de quadril, ter mais cancro, e vivem vidas mais curtas. Open Subtitles الناس الذين يشربون الحليب لديهم معدلات مرتفعة مِن كسور الورك، أكثر عرضة للسرطان، ويعيشون حياة أقصر.
    Como em "Parque Rock Star". Ou pessoas que bebem energéticos o dia todo. Open Subtitles مثل برنامج روك ستار - أو الذين يشربون مشروب الطاقة طوال اليوم -
    São as únicas pessoas que bebem tanto quanto nós? Open Subtitles -أنّهم الإناس الذين يشربون بقدر ما نشرب؟
    A maioria dos que bebem com o Colum estão debaixo da mesa após o segundo copo. Open Subtitles ...(معظم الناس الذين يشربون مع (كولوم .يثملون من الكأس الثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus