Não, Mulder. Acho que não ouviste o que eu disse. | Open Subtitles | لا، مولدر، أنا لا أعتقد سمعت الذي آي قلت. |
Pessoas que falam comigo, pessoas que me conhecem, mas que eu nunca conheci. | Open Subtitles | الناس الذين يَتكلّمونَ مَعي، الناس الذين يَعْرفونَني، لكن الذي آي مَا عَرفَ. |
Por isso chamei este professor que trabalhou na Escola de Columbia de Jornalismo em que eu ... estava farto de fazer sexo, e disse: | Open Subtitles | لذا إستدعيت هذا الأستاذ الذي عمل في مدرسة كولومبيا صحافة الذي آي .. . |
O que eu procurava naquele dia não era uma cura para o veneno, era o antídoto para o teu encanto. | Open Subtitles | الذي آي كَانَ يَبْحثُ عن ذلك اليومِ ما كَانَ a علاج للسمِّ، هو كَانَ الدواءَ إلى نوبتِكَ. |
Por que é que acha que eu vim aqui? | Open Subtitles | لأن يَجِدُ الذي آي جاءَ هنا؟ |
- Não é bem o que eu... | Open Subtitles | - ذلك لَيسَ تماماً الذي آي .. |
Tenho um marido, este... homem que eu... este tipo adorável. | Open Subtitles | عِنْدي زوج، هذا... دُرْ الذي آي .. . |
Mas olha o que eu fiz! | Open Subtitles | لكن النظرةَ الذي آي عَملَ! |