"الذي أتعامل معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estou a lidar
        
    • com quem estou a
        
    • que estava a lidar
        
    Gosto de ver com o que estou a lidar. Não parece letal, pois não? Open Subtitles أحب أن أعرف ما الذي أتعامل معه لا يبدو مميتاً، أليس كذلك؟
    Nem sequer sei com o que estou a lidar. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أتعامل معه حتى
    Se vou fazer este trabalho, preciso de saber com o que estou a lidar. Open Subtitles إن كنت سأقوم بهذا العمل، لا بدّ أن أعرف ما الذي أتعامل معه.
    a ação e a interação que estou a ter com a pessoa com quem estou a interagir. Open Subtitles الفعل والتفاعل الذان أصدرهما مع الشخص الذي أتعامل معه
    Acabei de colocar a minha carreira em perigo por tua causa, e gostava de saber com quem estou a lidar. Open Subtitles و أريد أن أعرف من الذي أتعامل معه
    Acha que me iria dar ao trabalho de consegui-lo se não soubesse com o que estava a lidar? Open Subtitles هل تظن أني سأتحمل عناء أخذه لو أني لا أعرف ما الذي أتعامل معه ؟
    No dia seguinte, voltei a trabalhar com o Johnny, mas como já sabia com o que estava a lidar, podia fazer as coisas irem um pouco mais depressa. Open Subtitles اليوم التالي ( عدت للعمل على ( جوني ... لكن بما أنني أعلم ما الذي أتعامل معه فهذا يعني أنني قادر على إسراع حدوث الأشياء قليلاً
    E não o conseguirei fazer, se não souber com o que estou a lidar. Open Subtitles ولا يمكنني إنجاز الأمر إذا لم أعلم ما الذي أتعامل معه قلت لك ...
    Preciso de saber aquilo com que estou a lidar. Open Subtitles أحتاج لمعرفة الذي أتعامل معه.
    O Hasid com quem estou a fazer negócio. Open Subtitles هذا الـ "هاسيدا" الذي أتعامل معه
    com quem estou a lidar, Jekyll ou Hyde? Open Subtitles من الذي أتعامل معه (جيكل) أو (هايد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus