"الذي أثق به" - Traduction Arabe en Portugais

    • em quem confio
        
    • quem confiei
        
    • em que confio
        
    • que eu confio
        
    • em quem eu confio
        
    • que posso confiar
        
    Sabes que és a única pessoa no mundo em quem confio Open Subtitles تعلمين أنك الشخص الوحيد الذي أثق به في العالم بأكمله
    És o único em quem confio para o manter vivo." Open Subtitles أنت الوحيد الذي أثق به لإبقائها على قيد الحياة
    Mas isso foi há bocado. Agora ele é o único em quem confio. Open Subtitles ولكن ذلك حدث في ما مضى ، أما الآن فهو الرجل الوحيد الذي أثق به
    És o único tipo em quem confiei na minha vida. Open Subtitles أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي
    A única coisa em que confio neste mundo são os carros! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أثق به في هذا العالم هو السيارات
    És o único em que eu confio, Shuya. Desculpa... Porquê? Open Subtitles أنت الوحيد الذي أثق به شويا أنا آسفة
    É o único em quem eu confio para ajustar a unidade temporal. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أثق به ليقوم بتعديل فات موعده للمحرك الزمني.
    E és a única pessoa em que posso confiar neste momento, por isso se aceitares, por favor diz que aceitas. Open Subtitles وأنتَ الشخص الوحيد الذي أثق به الآن لذا إن كنتَ موافق أرجوك قُل أنكَ موافق فحسب
    És o único por aqui, em quem confio a cem por cento, no momento. Open Subtitles أنتَ الرجل الوحيد الذي أثق به بالكامل الآن
    És o único em quem confio para realizar a missão. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . لإتمام هذه المهمة
    Sem ofensa, mas a este ponto, a única pessoa em quem confio, sou eu. Open Subtitles بلا إهانة، لكن الشخص الوحيد الذي أثق به الأن هو أنا حاليًا
    Sem ofensa, mas a este ponto, a única pessoa em quem confio, sou eu. Open Subtitles بلا إهانة، لكن الشخص الوحيد الذي أثق به الأن هو أنا حاليًا
    És o único homem em quem confio realmente. Open Subtitles إنك الرجل الوحيد الذي أثق به بهذا الوقت؟
    - Da última vez, encontrei a sala 105, agora, a única pessoa em quem confio está atrás das grades. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا، لقد وجدت الغرفة 105 والآن الشخص الوحيد الذي أثق به وراء القضبان
    Mas tens de prometer que não contas a ninguém, porque és o único em quem confio. Open Subtitles وعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحدا، لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به.
    Este é o Rodrigo Acosta, o meu braço-direito, a quem confiei tudo enquanto estive para fora. Open Subtitles الذي أثق به بكل شيء في غيابي
    Porque és a única pessoa em que confio. Open Subtitles لأنك أنت الشخص الوحيد الذي أثق به
    E és a única que eu confio. Open Subtitles وأنتِ الشخص الوحيد الذي أثق به.
    Não consigo imaginar em pessoa melhor do que aquela em quem eu confio. Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر في شخص أفضل ليقوم بهذا أكثر من الشخص الوحيد الذي أثق به
    O único em que posso confiar aqui. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أثق به هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus