Queres que contacte este tipo de quem te falei, é isso? | Open Subtitles | أتريديني أن أتصل بالرجل الذي أخبرتكِ عنه؟ أهذا ما تريدينه؟ |
Este é o Jim Gordon, o amigo detetive de quem te falei. | Open Subtitles | هذا هو (جيم غوردون)، صديقي المحقق الذي أخبرتكِ عنه. |
Mama, este é o Marcellus, o homem livre de quem te falei. | Open Subtitles | أمي، هذا (مارسيلو) الرجل الحر الذي أخبرتكِ عنه |
Então, o que te disse a tua mãe acerca da forma como morreu o teu pai? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي أخبرتكِ به أمكِ حيال وفاة والدكِ؟ |
O que é que te disse a tua Srta. | Open Subtitles | ما الذي أخبرتكِ إياه؟ |
O que te disse sobre boatos insignificantes? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتكِ به عن الثرثرة التافهة؟ |
Este é o Mitch, o amigo de quem te falei. | Open Subtitles | هذا (ميتش) صديقي، الذي أخبرتكِ عنه |
O senhor que te disse que te vinha visitar. | Open Subtitles | السيد الذي أخبرتكِ بإنه قادم لزيارتكِ. |
Vou perguntar-te uma vez mais, o que te disse a Molly esta manhã? | Open Subtitles | سوف أسألكِ مرة أخرى ما الذي أخبرتكِ به "مولي" هذا الصباح ؟ |
O que te disse ela? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي أخبرتكِ هي به ؟ |