"الذي أستطيع فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que posso fazer
        
    • que eu posso fazer
        
    Tudo o que posso fazer é partilhar o que aprendi. TED كل الذي أستطيع فعله هو مشاركتكم ما تعلمته.
    E pretendo mostrar ao mundo, exactamente quem eu sou, e o que posso fazer. Open Subtitles و أنوي أن أري العالم من أنا بالضبط و ما الذي أستطيع فعله
    Por isso agora a única coisa que posso fazer... é embalar um par de calças igual ao que estou a usar em cada dia... assim como roupa interior... e levá-los para a escola, e... sim. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله الآن هو أن آخذ معي بنطال آخر كالذي أرتديه. و ملابس داخلية
    Isso vai parecer como uma coisa de homem, mas eu deixando você aqui é o melhor que posso fazer para você. Open Subtitles سيبدو مثل إعتقاد شاب غبي ولكن ترككِ هنا في الوقت الحالي هو الأمر الأفضل الذي أستطيع فعله لكِ
    Nessa altura, fiquei a pensar: O que é que eu posso fazer por estas pessoas? TED في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟
    A única coisa que posso fazer agora é afastar-te da minha mãe. Open Subtitles فكل الذي أستطيع فعله الأن هو أبعادك عن أمي
    O que posso fazer é tornar a comunicação entre a tua mãe, o teu pai e a tua pessoa um pouco melhor. Open Subtitles الذي أستطيع فعله هو أن أصنع الاتصال بينك و بين أمك وأبيك أفضل قليلاً
    Desculpem a demora, e não tenho muito tempo, por isso o que posso fazer por vocês? Open Subtitles آسف لإبقائكم منتظرين، أه، لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟
    O que posso fazer pelos cavalheiros? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله من أجلكما أيها السيدان؟
    E agora sou o teu estilista pessoal, o que posso fazer por ti? Open Subtitles وأنا الآن مصمم أزيائك الشخصي إذن، ما الذي أستطيع فعله من أجلك ؟
    Então, o que posso fazer pelo Vice-Governador? Open Subtitles أذن.. ما الذي أستطيع فعله لك يا سيادة الوكيل؟
    O que é que posso fazer por ti? Open Subtitles إذاً ما الذي أستطيع فعله لأجلك ؟
    Olá. O que posso fazer por vocês? Open Subtitles مرحباً ، ما الذي أستطيع فعله لكم ؟
    Diga-me, o que posso fazer por si... Open Subtitles أخبرني ما الذي أستطيع فعله لك؟
    O que posso fazer? Open Subtitles أنا أعني، ما الذي أستطيع فعله ؟
    Sim. O que posso fazer por si? Open Subtitles أجــل, ما الذي أستطيع فعله من أجلك؟
    "que posso fazer para não a desperdiçar?" Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله ولا يعتبر إهداراً؟"
    O que posso fazer por si? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لك ؟
    O que posso fazer para te compensar? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لأقنعكِ ؟
    - O que posso fazer? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله ؟
    Deve ser a única coisa que eu posso fazer, na verdade. Open Subtitles في الواقع , على مايبدو بأن الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus