Eu não cometi um erro. Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
- Ninguém sabe o que estou a fazer. Aumenta a mística. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ |
Podia ser mais rápido se pudesse ver o que estou a fazer. | Open Subtitles | و ربما يمكننني أن أسرع إذا رأيت ما الذي أفعله فعلاً |
Pergunto-me o que faço por aqui. | Open Subtitles | أنا أعني.إنني أظل أسأل نفسي نفس السؤال عن ما الذي أفعله هنا |
Passa comigo, Rembrandt. Eu sê o que faço. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
Mas fazes o que tens que fazer, para cuidar dos teus. | Open Subtitles | لكن الذي أفعله هل يسنحق كل الذي يفعلوه من أجلي |
E se ficares nervosa, faz o que eu faço sempre: | Open Subtitles | و اذا كنتي متوترة افعلي مثل الذي أفعله دائما |
O que estou a fazer? Já vimos que as comunicações funcionam. | Open Subtitles | ما الذي أفعله , لقد قررنا أن التفحص هو عملك |
Não precisas de mim, não sei o que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجني لا أعرف ما الذي أفعله هنا؟ |
Então sabes o que estou a fazer, não sabes? | Open Subtitles | إذن فأنت تعلم ما الذي أفعله. أليس كذلك؟ |
O que estou a fazer de errado? | Open Subtitles | ولكنني لا زلت عالقة بنفس اليوم ما الذي أفعله خاطيء ؟ |
Diz-me o que é que estou a fazer que não tenha a ver com o quanto gosto de ti? | Open Subtitles | أخبرني , ما الذي أفعله ليس له علاقة بحبي لك؟ |
Se eu não consigo pegar um peixe, não sei o que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا |
Já sou crescido, Professor. Sei o que faço. | Open Subtitles | إنني ولد كبير يا بروفيسور إنني أعلم ما الذي أفعله |
Acho que, depois destes anos todos, sei o que faço. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله |
- Tudo porque um Ancião agiu sozinho. - Eu sei o que faço. | Open Subtitles | فقط لأن شيخاً واحد قد تصرف لوحده أعلم ما الذي أفعله |
É a única coisa que faço onde posso relaxar por uma hora. | Open Subtitles | لأنه الشيء الوحيد الذي أفعله للحصول على ساعة سعيدة. |
Pronto... Então o que faço, Abs? | Open Subtitles | أوه، جيز جيد، آه حسنا ما الذي أفعله هنا، آبس |
É melhor não se mexer até eu limpar, porque não faço ideia do que fazer se rebentar um pneu. | Open Subtitles | حسنًا، يستحسن ألّا تتحرك حتى أنظف هذا. لأنّي لا أعرف ما الذي أفعله إذا ثقب إطار كرسيك. |
Não sabia o que fazer. | TED | و ليس لدي أدني فكرة ، ما الشئ الذي أفعله. |
E, aquilo que eu faço não é nada? | Open Subtitles | و الذي أفعله ألا يساعد في تماسك الروابط في البيت؟ |
"Que raio estou a fazer com a minha vida?" | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما الذي أفعله بحياتي بحق الجحيم؟ |
que estou eu a fazer aqui? | Open Subtitles | أنت محق .. ما الذي أفعله ما الذي افعله هنا ؟ |
E eu falo, mas esta é uma plateia fantástica, e o que é que eu estou a fazer aqui? | TED | و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟ |