"الذي أقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que dizer
        
    • que estou a dizer
        
    • que digo
        
    • que estou eu a dizer
        
    Eu não tenho o que dizer a não ser a minha resposta padrão Open Subtitles حسناً، لا أعلم ما الذي أقوله ماعدا إجابتي المُختزنة
    Isso teve uma piada, meu! Nem sei o que dizer! Open Subtitles ذلك كان في غاية المرح , أنا فقط لا أعرف ما الذي أقوله بشأن ذلك
    Eu não sei o que dizer, excepto que estraguei tudo O que era normal eu fazer, mas que agora faço menos, porque tu me fizeste uma pessoa melhor. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أقوله غير أنني أفسدت الأمور الأمر الذي إعتدت على فعله كثيرا و الآن بدأت أخطائي تقل لأنك جعلت مني شخصا أفضل
    Parece que estás demasiado atento fingindo escutar o que estou a dizer. Open Subtitles أشعر كأنهم مشغولون جدا ويتظاهرون بالإستماع في الحقيقة إسمع الذي أقوله
    No fundo, o que estou a dizer é que quero a depilação à brasileira. Open Subtitles لذا أطن حقاً , الذي أقوله هو , سأخد الشمع البرازيلي
    E já não sei o que estou a dizer. Open Subtitles وأنا متأكدة أنني لم أعد أعرف ما الذي أقوله الآن
    Não, são as coisas que digo, não a aparência dos meus lábios. Open Subtitles كلا, أقصد الشيء الذي أقوله لا ما تبدو عليه شفّتي, كلا
    O que estou eu a dizer! Open Subtitles ما الذي أقوله
    Não sei o que dizer neste momento,, mas, não posso... Open Subtitles لا أعلم ما الذي أقوله الآن ولكن من الواضح لا يمكنني الجلوس وحسب وأدع الأمر يحدث
    Estou tão habituado a falar contigo que mal sei o que dizer quando alguém fala comigo. Open Subtitles كنت أتحدث أليكِ، بالكاد أعرف ما الذي أقوله عندما يرد عليّ أحد.
    Não sabia o que dizer. Open Subtitles لم أكن أعرف، ما الذي أقوله حينها له ؟
    Não sei o que dizer. Obrigado pela tua honestidade. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أقوله شكراً لصراحتك
    Nem sei o que dizer. Open Subtitles لا أدري ما الذي أقوله الآن حتى.
    Não sê que dizer. Open Subtitles أنا لا أدري ما الذي أقوله.
    Não sei o que estou a dizer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أقوله. بالطبع إنها قوية.
    Sabes o que estou a dizer, B Open Subtitles أنت تعرف ما الذي أقوله ، يا بي
    A única coisa que estou a dizer é que a notícia dos etarras... não saiu daqui, entendes? Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أقوله أن خبر منتسبي الحركة الإنفصالية... لم يُسرّب من هنا، فهمت؟
    Não entendo metade das coisas que estou a dizer. Open Subtitles لا أفهم نصف الكلام الذي أقوله لك
    O que estou a dizer é o seguinte. Open Subtitles إذا، الذي أقوله
    Espera, o que estou a dizer? Open Subtitles ! ما الذي أقوله ما من شيء ليروه
    O que digo é que devem assumir que ele pode ouvir e ver tudo o que estão a fazer. Open Subtitles الذي أقوله هو، لنفترض أن هذا الشخص يستطيع سماع ورؤية كل شيء تقومون به
    O que digo a todos os repórteres no primeiro dia de trabalho? Open Subtitles أحقاً يا شباب ما الذي أقوله لكل مراسلٍ في يومه الأول من العمل؟
    Mas que estou eu a dizer? Open Subtitles ما الذي أقوله !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus