"الذي أكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • que comeu
        
    Aquele era o Agente McGee... que comeu alguns iogurtes não pasteurizados... e, provavelmente, vai acabar a vomitar. Open Subtitles و الذي أكل زبادي غير مبستر، و الذي على الأرجح ذهب لكي يتقيئ. أي اسئلة؟
    Bem, se não se importam, vou apanhar uma grande bebedeira e daqui a 10 dias vou-me preparar para encontrar o tubarão que comeu o meu amigo e dar cabo dele. Open Subtitles اعذروني،سأمضي ليلتي في الشرب وفي عشرة ايام،سأذهب للبحث عن القرش الذي أكل صديقي ودمره
    Como aquele japonês que comeu 58 cachorros-quentes em 3 minutos. Open Subtitles مثل ذلك الياباني الذي أكل 58 من النقانق بأقل من 3 دقائق
    Ou com os pais daquele chimpanzé que comeu a cara da outra senhora? Open Subtitles أو والدي ذالك الشامبانزي الذي أكل وجه السيده ؟
    Além do assassino em série que comeu as prostitutas. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    Às vezes eu penso onde está esse leão que comeu o meu irmão. Open Subtitles أحياناً أتساءل أين هذا الأسد الذي أكل أخي؟
    Meu Deus, lembras-te daquele homem que comeu os lenços ranhosos? Open Subtitles رباه، أتذكرين ذلك الرجل الذي أكل الورق المجفف؟
    Come-lo, e serás para sempre conhecido como o miúdo que comeu o sapo morto. Open Subtitles افعلها، وستعرف دوما بالطفل الذي أكل ضفدعا ميّتا
    O mesmo fungo gosmento de cão que comeu a vítima? Open Subtitles آه، نفس عفن وحل الكلب الذي أكل ضحيتنا؟
    Que nojo! É o miúdo que comeu o sapo morto! Open Subtitles إنّه الطفل الذي أكل الضفدع الميّت
    "A barata que comeu Cincinnati"? Open Subtitles الصروصور الذي أكل "سينيساتي" (مدينة بأوهايو, أمريكا).
    O tipo que comeu o esquilo? Open Subtitles مع الرجل الذي أكل السنجاب؟
    "que bateu no gato, que comeu o bode," Open Subtitles "الذي عض القط، الذي أكل الجدي"
    Quem é que comeu o meu pudim? - Não fui eu. Open Subtitles -من الذي أكل "البودينغ" الخاص بي ؟
    Bart, se te sentares aqui, vou ser o miúdo que se sentou perto do miúdo que comeu o sapo. Open Subtitles إذا جلست هنا يا (بارت)، سأكون الفتى الذي جلس بجوار الولد الذي أكل الضفدع
    E a coisa que comeu as nossas galinhas. Open Subtitles والشيء الذي أكل دجاجاتنا
    A primeira é do Ethel, que comeu algumas fitas da árvore de Natal Open Subtitles الأولى لـ(إثيل) الذي أكل بعض الزينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus