E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. | Open Subtitles | ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت |
Acho que apanhei o rasto do homem que ordenou que a bomba fosse lá colocada. | Open Subtitles | أعتقد أني في طريق الرجل الذي أمر بوضع القنبلة |
O mesmo homem que ordenou a extracção dela e o mesmo homem que ordenou a morte dela. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي أمر بإخراجها ونفس الرجل الذي أمر بإنهائها |
Apanhar o homem que mandou matar o meu pai. | Open Subtitles | لكي أنال من الرجل الذي أمر بمقتل والدي |
Melhor do que o papel que tenho agora. O tipo que mandou atacar Pearl Harbour. | Open Subtitles | أفضل من الدور المنسوب لي الآن الرجل الذي أمر بالضرب على "بيرل هاربور" |
Não fazes ideia do que estou a passar. | Open Subtitles | أنت لا تمتلكين أدنى فكرة عن الشيء الذي أمر به الآن |
E o chefe da CIA que ordenou o ataque está agora morto. | Open Subtitles | ورئيس محطة وكالة الاستخبارات الذي أمر بالهجوم هو الآن ميت هل تشعر كأنها العدالة؟ |
Walid Abu Sitta é o homem que ordenou o bombardeamento que matou o meu irmão. | Open Subtitles | وليد أبو ستة هو الرجل الذي أمر بالتفجير الذي قتل أخي |
Vou responder à questão depois de nomear o responsável pela agente Scully, o homem que ordenou que o meu apartamento fosse vigiado pelo DoD, que eu quero ver perseguido pelos seus crimes, e que está sentado nesta sala. | Open Subtitles | -سأجيب على السؤال.. بعد أن أذكر إسم الرجل المسؤول لما حصل للعميلة سكالي. نفس الرجل الذي أمر بوضع شقتي تحت المراقبة من قبل وزارة الدفاع. |
O homem que ordenou a morte da tua família. | Open Subtitles | الشخص، الذي أمر بمقتل عائلتكِ |
Para apanhar o homem que ordenou a morte dos meus pais. | Open Subtitles | "لأنال من الرجل الذي أمر بقتل والدايّ" |
Nesse caso terá sido você que ordenou o ataque ao Becker. | Open Subtitles | إذًا أنت الشخص الذي أمر بالهجوم على (بيكر). |
Todos parecem pensar que solucionar o assassínio do Cooper vai levar-nos à pessoa que ordenou o assassínio do Lance. | Open Subtitles | يعتقد الجميع أنّ حل جريمة قتل (كوبر) ستقود إلى الشخص الذي أمر بقتل (لانس). |
O Alonzo falou num homem dele em Mayfield foi esse que ordenou o assassinato. | Open Subtitles | قال (ألونزو) أن رجله في (مايفيلد) هو الذي أمر بالضرب |
O homem que ordenou a coisa toda. | Open Subtitles | الرجل الذي أمر بكل هذا الشيء |
Porque foi o Ben que mandou que o atacassem. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي أمر بالهجوم عليه (هو (بين |
Eu ajudo-te a recuperares a caixa negra se me ajudares a encontrar o homem que mandou matar a minha família, e que agora tem homens a perseguir-me. | Open Subtitles | سأُساعدُكِ بإيجاد الصندوق الأسود إنساعدتنيلأنالمنالرجل... الذي أمر بقتل عائلتي والآن رجاله يطاردونني |
Conhecer o homem que mandou matar o meu pai? | Open Subtitles | كي أقابل الرجل الذي أمر بقتل والدي؟ |
Tenho a certeza de que foi o Zhao quem ordenou que te atacassem. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن "زهاو" كان الشخص الذي أمر بالهجوم عليك. |
Quero um agente que perceba pelo que estou a passar, tanto como um artista e como um homem gay. | Open Subtitles | أحتاج وكيلاً يفهم ما الذي أمر به, كفنان, و كشخص لوطي |