O importante é que me fizeste o homem que sou agora. | Open Subtitles | الشيئ المهم , أنك جعلتني الرجل الذي أنا عليه اليوم |
Só gostava que ela tivesse sido casada com o homem que sou agora. | Open Subtitles | أتمنى فحسب لو كانت متزوجة بالرجل الذي أنا عليه الآن |
Deu-me tudo o que tenho, tornou-me o homem que sou hoje. | Open Subtitles | أعطتني كل ما أملك صنعت مني الرجل الذي أنا عليه اليوم |
Este país ajudou-me a ser o homem que sou hoje, e este tratado é minha pequena maneira de retribuir. | Open Subtitles | ساعدتني هذه الدولة كي أصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم وهذه الإتفاقية هي طريقتي للعرفان بالجميل |
Não seria o homem que sou hoje, se não tivesses cuidado de mim. | Open Subtitles | لم أكن لإصبح الرجل الذي أنا عليه الان ,لو لم تقم بتربيتي. طوال هذه السنين. |
Se não fosse a organização da sua família, eu não seria o homem que sou. | Open Subtitles | و لولا مُنظمة أسرتك لم أكن لأصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم |
o homem que sou hoje... é quem quero ser. | Open Subtitles | .. الرجل الذي أنا عليه اليوم هو ما أريد أن أكون عليه |
o homem que sou hoje, devo-o à minha família, Starling City. | Open Subtitles | غدوت الرجل الذي أنا عليه اليوم بسبب عائلتي بمدينة (ستارلينج) |
Sabem, ele pode ter puxado demais por mim e tentou fazer de mim algo que eu não sou, mas no final, isso fez de mim o homem que sou. | Open Subtitles | أتعلمون ، قد يكون دفعني بقسوة وحاول مراراً جعلي شيئاً ما لا أريده لكن في نهاية المطاف ، جعلني ذلك الرجل الذي أنا عليه الآن |
Fez-me o homem que sou hoje! | Open Subtitles | وقد جعلني الرجل الذي أنا عليه الآن! |
O Tanner praticamente fez-me o homem que sou como o meu pai fez. | Open Subtitles | صاغ (تانر) معدني الذي أنا عليه الآن كما فعل أبي الفعلي |