E se for mais do que química ou hormonas ou biologia? | Open Subtitles | الذي يجذب كلّ هذه الحشرات. الذي إذا هو أكثر من كيمياء أو هورمونات؟ أكثر من علم أحياء؟ |
E se ele está a comunicar comigo, connosco, através dos bolinhos? | Open Subtitles | الذي إذا هو يَتّصلُ مَعي، مَعنا، خلال الكوكيز؟ |
E se ele fizer a mesma coisa com a Claire? | Open Subtitles | الآن الذي إذا هو كان سيعمل نفس الشيء مع كلير؟ |
E se isto não for um impulso psicótico, mas uma fome física? | Open Subtitles | هي فقط نظرية، لكن الذي إذا هو لا يعمل هذا... خارج الإندفاع الذهاني لكن بالأحرى خارج بعض الجوع الطبيعي؟ |
Mas E se foi uma premonição? | Open Subtitles | لكن الذي إذا هو هل كان الهاجس؟ |
E se tivesse tanto medo que não fosse capaz de o admitir? | Open Subtitles | الذي إذا هو كانت خوّف بواسطته لذا... بأنّه لا يستطيع أن يعترفه حتى لنفسه؟ |
E se a usar para criar um exército telecinético de monstros para conquistar o mundo? | Open Subtitles | الحقّ؟ الذي إذا هو كان سيستعملها لخلق جيش telekinetic وحوش غضب لفتح العالم؟ |
Mas E se ele corroborasse tudo o que tu dizes? | Open Subtitles | - لا، لكن الذي إذا هو يمكن أن يؤيّد... ... كلّشيءبأنكهليقول؟ |
E se conseguisse induzir um zumbido que pudesse exercer um aumento de pressão no ouvido interno, despedaçando-o? | Open Subtitles | أعني، الذي إذا هو يمكن أن يقنع مثل الدندنة التي يمكن أن... الذي يمكن أن يمارس بطريقة ما a... a ضغط متصاعد على المتاهة الأذن الداخلية في الإحساس الذي يحطّمه؟ |
E se ele adquiriu psicocinética ou capacidade paranormal que lhe permita exercer força sem tocar na vítima? | Open Subtitles | الذي إذا هو يعطيه نوع psychokinetic أو قدرة paranormal... الذي يسمح له لممارسة القوة على الضحيّة بدون أبدا وضع الإصبع عليه؟ |