"الذي اختطف" - Traduction Arabe en Portugais

    • que levou
        
    • que raptou
        
    • raptou a
        
    • raptou o
        
    Acho que o Anton foi sequestrado pelo mesmo raptor que levou a sua filha. Open Subtitles أظن أن انتون اختطف من قبل نفس الجاني الذي اختطف ابنتك
    E que o raptor é o mesmo que levou a sua filha, há sete anos atrás. Open Subtitles وتظنين أنه نفس المجرم الذي اختطف ابنتك قبل سبع سنوات
    Para o homem que levou a minha filha, por favor, estou a implorar, por favor, deixe a menina ir. Open Subtitles أقولها للرجل الذي اختطف ابنتي، أرجوك وأتوسّلك أطلق سراح بُنيّتي.
    - Um chacal que raptou a minha noiva. Eu não sou a sua noiva. Open Subtitles ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك
    Se o dinheiro não chega á minha vila todas as semanas, o homem que raptou o meu irmão corta o seu dedo. Open Subtitles .. لو لم يصل المال إلى قريتي كل أسبوع فإن الرجل الذي اختطف أخي سيقطع اصبعه
    Ele é a única pista de quem raptou o filho do Presidente. Open Subtitles معك بإعتباره دليلنا الوحيد لليوم الذي اختطف به ابن الرئيس الأمريكي
    Porque é que não deu uma descrição oficial à polícia do homem que levou a sua mãe? Open Subtitles لمَ لمْ تمنحي الشرطة وصفاً رسمياً؟ للرجل الذي اختطف امك؟
    Diz-me onde está o homem que levou o meu filho. Open Subtitles أخبريني أين الرجل الذي اختطف ابني
    O homicídio dela, por outro lado, foi trabalho do mesmo homem que levou a Kitty, o Gruner. Open Subtitles من الناحية الاخرى, جريمة قتلها كانت من عمل - -(الرجل نفسه الذي اختطف (كيتي (غرونر)
    Alguma coisa sobre o homem que levou a mamã? Open Subtitles أي شئ عن الرجل الذي اختطف امك؟
    Alguma pista sobre aquela coisa que levou a Chloe? Open Subtitles -أي خيط عن ذلك الشيء الذي اختطف (كلوي)؟
    Para o homem que levou a minha filha, por favor, estou a implorar... Open Subtitles "إلى الرجل الذي اختطف ابنتي، أرجوك وأتوسّل إليك..."
    Foi o Sib Cannay a agir sozinho que raptou as filhas do Presidente Papanoida. Open Subtitles تخيلنا انه كان سيب كاناي الذي يتصرف من تلقاء نفسه الذي اختطف
    Não fui eu quem roubou os telemóveis e não fui eu que raptou o camião, e, certamente, não fui eu quem matou um gangster russo com uma chave de fendas. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي سرق الهواتف المحمولة ، أنا لست الشخص الذي اختطف شاحنة ، وأنا بالتأكيد ليست الشخص
    É o gajo que raptou a minha irmã, ou pelo menos foi um deles. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي اختطف اختي، أو على الأقل أحدهم
    Julguei que tinham prendido o homem que raptou a pobre rapariga. Open Subtitles ظننت أنهم اعتقلوا الرجل الذي اختطف تلك الفتاة المسكينة
    Temos de encontrar o homem que raptou a Eva. Open Subtitles حسنا، لقد فلدي العثور على الرجل الذي اختطف إيفا.
    O réu Lee Yonggu raptou a jovem Choi Ji Young... abusou dela sexualmente e matou-a com um tijolo. Open Subtitles قضية لي يونغ غو الذي اختطف الطفلة تشوي جي يون وتحرش بها وكسر رأسها بحجر وقتلها بوحشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus