"الذي اختفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que desapareceu
        
    Parece ser a bandeira que desapareceu da biblioteca o ano passado. Open Subtitles يبدو أنه العلم الذي اختفى من المكتبة العامة السنة الماضية
    Não sabemos o que o Sr. Jacoby faria no dia em que desapareceu, também não sabemos o que ela estava a fazer por lá. Open Subtitles لا نعلم ماذا كان كريس جاكوبي حقاً ينوي في اليوم الذي اختفى فيه, فقط كما لا نعلم ماذا كانت ماريسا ليدبيتر تفعل
    Aquele homem que desapareceu a voltar de Vegas. Open Subtitles هذا الرجل الذي اختفى تماما القيادة مرة أخرى من فيغاس.
    Mas também pode entender isto como uma excelente oportunidade para reencontrar a pessoa que desapareceu há 12 anos e para dar um salto para o desconhecido. Open Subtitles بيس، تستطيعين النظر إلى هذا على أنّه فرصة هائلة لتعاودي التواصل مع الشخص الذي اختفى منذ 12 عاماً وتقفزي إلى المجهول
    O Detective que desapareceu em Fevereiro último. Open Subtitles محقّق الشّئون الدّاخليّة الذي اختفى في فبراير الماضي.
    O polícia da procuradoria que desapareceu. Open Subtitles شرطي الشؤون الداخليّة الذي اختفى في فصل الشتاء الماضي.
    ! Aquele miúdo "pirata informático" que desapareceu há seis meses? Open Subtitles ذلك الفتى المخترق الذي اختفى منذ ستة أشهر؟
    Mas os técnicos ainda não descobriram que ele estacionou à tua porta na noite em que desapareceu. Open Subtitles ولكن جحيم التكنولوجية لا زالنا نبحث عنه كان متوقف في منزلك في الليلة الذي اختفى فيها
    Os vizinhos viram-no falar com uma mulher loura e reservada no dia em que desapareceu. Open Subtitles شاهده الجيران يتحدث مع إمرأة في اليوم الذي اختفى فيه.وهي شقراء. و تقضي الوقت لوحدها.
    Conhecias aquele tipo que desapareceu ? Open Subtitles هل تعرف ذلك الرجل الذي اختفى ؟
    Parece que a criatura que desapareceu após o ataque aos transeuntes do parque, é mais perigosa do que suposto. Open Subtitles ...المخلوق الذي اختفى بعد هجومه المباغت على حديقة جورس اليوم ظهر أنه أخطر مما نتصور
    Aquele é o tipo que disseste que desapareceu há dois anos? Open Subtitles أهو الشخص الذي كنت تقول... الذي اختفى من عامين؟
    Nenhumdesenvolvimento no caso de JT Doyle, o adolescente de Stinton que desapareceu na tarde de 27 de Agosto. Open Subtitles ليس هناك من تطورات فيما يتعلق بقضية "ج ت دويل المراهق الذي اختفى في يوم السابع والعشرين من آب
    Lembras-te do encarnado que desapareceu no ano passado? Open Subtitles الذي اختفى العام الماضي؟"المتجسّد" أتذكر
    A arma Damocles 7 EMP que desapareceu no Golfo? Open Subtitles ‫سلاح "‏داموكلز ٧"‏ ‫بالنبض الكهربي المغنطيسي ‫الذي اختفى في "‏الخليج"‏؟
    A parte que desapareceu no outono passado foi o equivalente a isso. Volta no inverno, não como gelo permanente, mas como gelo fino. Vulnerável. A quantidade que resta poderá ter desaparecido durante o verão, dentro de cinco anos. TED والمقدار الإضافي الذي اختفى في الخريف الماضي كان معادلاً لهذا الحجم الكبير. وهو يعود كذلك في الشتاء ولكن ليس في شكل جليد دائم، بل جليد ضئيل الحجم عرضة للاختفاء. فالكمية المتبقية يمكن أن تختفي في الصيف في مدة لا تتجاوز الخمس سنوات
    Crescem os receios sobre o académico Dr. Michael Aris, que desapareceu há cerca de duas semanas. Open Subtitles الخوف يتصاعد حول مصير الأكاديمي البريطاني د. (مايكل اريس). الذي اختفى قبل إسبوعين.
    - O que é que desapareceu? Open Subtitles -ما الذي اختفى ؟
    Derek Grant, que desapareceu há 3 dias. Open Subtitles ديرك غرانت) الذي اختفى منذ ثلاثة أيام)
    O miúdo que desapareceu em White Horse. Open Subtitles ذلك الفتى الذي اختفى من" "(وايت هورس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus