As calças clássicas à boca de sino que usei... em São Francisco no verão do Amor, durante a era de Aquário. | Open Subtitles | الذي ارتديته عندما كنت في سان فرانسيسكو في صيف الحب خلال عصر الدلو |
Estou aqui à sua frente, com o mesmo fato que usei no funeral do meu pai e estou a pedir-lhe um favor. | Open Subtitles | أنا أقف أمامك بنفس الزي الذي ارتديته بجنازة والدي و أطلب منك خدمة |
Até me lembro do vestido preto que usei nessa noite. | Open Subtitles | أتذكر حتى الثوب الأسود الذي ارتديته ليلتها حقاً؟ |
Dei-te a aliança que usei em "Um Eléctrico Chamado Desejo". | Open Subtitles | لقد أعطيتكي خاتم الزواج الذي ارتديته في عرض ستريت كار |
Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. | Open Subtitles | كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن |
O fato dourado, por exemplo — foi o fato que usei nas Casas do Parlamento em Londres. | TED | الزي الذهبي على سبيل المثال كان الزي الذي ارتديته في "بيوت البرلمان" بلندن |
O chiffon azul que usei é o meu favorito. | Open Subtitles | "الفستان الأزرق الذي ارتديته هو المفضل لدي." |
Tenho o vestido vermelho que usei na festa de finalistas do Harry. | Open Subtitles | (لدي الفستان الأحمر الذي ارتديته في حفل تجرج (هاري |
São as botas que usei quando marquei á Inglaterra quando joguei pela Escócia. | Open Subtitles | هذا الحذاء الذي ارتديته عندما سجلت هدفاً (ضد (انجلترا) حينما كنت العب مع (اسكتلندا |
Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. | Open Subtitles | كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن |