Pelo tempo que levou para uma amostra de uma grama de tecido a ser devorada, a vítima morreu entre 40 e 52 horas atrás. | Open Subtitles | ..الآن، نتيجة الوقت الذي استغرقته بإلتهام عينة من غرام واحد ..من اللحم مات الضحية بين 40 و 52 ساعة مضت |
Agarrei-o pelo traseiro e atirei-o contra a parede, e no tempo que levou para entregá-lo... às autoridades... | Open Subtitles | أمسكت مؤخرته الغبية ورميته تجاه الحائط وخلال الوقت الذي استغرقته ...لأسلّمه |
Só que agora quer US$ 430... pelo tempo que levou pra não descobrir o defeito." | Open Subtitles | والآن تريدنا أن ندفع لك 430$ في" "... .. مقابل الوقت الذي استغرقته |
O tempo que demoraste a passar de durona a ser humano. | Open Subtitles | الوقت الذي استغرقته للعودة من عديمة القلب لإنسانة ثانيةً |
Quanto tempo demoraste a escrevê-la? | Open Subtitles | كم الوقت الذي استغرقته لتكتبه ؟ |