"الذي اشتريته" - Traduction Arabe en Portugais

    • que comprei
        
    • que compraste
        
    • que eu comprei
        
    • que comprou
        
    Quero saber que o produto que comprei é o mesmo que chega no correio e que existe algum registo sobre como chegou até mim. TED أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ.
    Como vê, o acolchoado que comprei é, de facto, a túnica de Aristóteles. Open Subtitles كما ترى، اللحاف الذي اشتريته هو معطف أرسطو من ريش الأوز.
    Preciso de lhe contar acerca dos sapatos espectaculares que comprei. Open Subtitles احتاجها لاقول لها عن الحذاء الرائع الذي اشتريته
    Bem, então sugiro que devolvas o que compraste. Open Subtitles إذاً، أقترح أن تُعيد الذي اشتريته وتستعد الأموال
    Porque nunca acabei as lições de piano que compraste, quando tinha 9 anos. Open Subtitles لإني لم اكمل ابداً دراسه البيانو الذي اشتريته لي عندما كنت بالتاسعه من عمري
    Sabes o que foi a última coisa que eu comprei para mim? Open Subtitles تعلمين الشيء الأخير الذي اشتريته لنفسي ؟
    Vê só o que eu comprei nesta convenção de TV. Open Subtitles ألق نظرة على الذي اشتريته في مؤتمر التلفاز
    É a chave da nova casa que comprou a um preço baixo, graças à Woosnum, Keneally, e Dunphy. Open Subtitles انه المفتاح للمنزل الجديد الذي اشتريته اخفض من سعر السوق و الشكر لوكالة وزنوم و كينلي و دانفي
    Resposta... os sapatos que comprei ontem. Open Subtitles الايجابة تكمن بالحذاء الذي اشتريته البارحة
    Depois de todo o papel de embrulho que comprei da filha dele. Open Subtitles بعد كل ورق التغليف الذي اشتريته من ابنته
    Não na antiga casa dos meus pais, nem numa tenda, mas em minha casa, que comprei com o meu próprio dinheiro. Open Subtitles ليس منزل والديّ القديم ليست خيمه لكن منزلي الذي اشتريته بمالي الذي جنيته في الكِبر.
    Uma gira e pequena beretta cor-de-rosa, que combina com umas sandálias adoráveis que comprei. Open Subtitles فقط مسدس صغير ذا لون زهري يتماشى مع الصندل الذي اشتريته مؤخراً
    E prometo-te, quando vires a fatiota que comprei para amanhã à noite, vai valer bem a pena. Open Subtitles أنك عندما سترى الثوب الذي اشتريته للغد انه يستحق كل هذا
    E queria lhe mostrar o novo vestido que comprei. Open Subtitles نعم. بالأضافة اني اردت ان اريك فستاني الجديد الذي اشتريته.
    Ei, viste o meu casaco cinza, o novo que comprei com forro preto? Open Subtitles رأيتي معطفي الرمادي، الجديد الذي اشتريته ذو الخطوط السوداء؟
    Ted, esta casa que compraste para a tua família hipotética é super estranha. Open Subtitles انا سأبدأ تيد، هذا المنزل الذي اشتريته لعائلتك الإفتراضية
    - Esse é o anel que compraste para... Open Subtitles أكان هذا الخاتم الذي اشتريته لاجل... نعم
    O Hearst está naquela concessão... a meio da rua, a que compraste ao Marvin Somes. Open Subtitles إن (هيرست) في ذلك المكان الموجود في منتصف الشارع الذي اشتريته من (مارفن سومز)
    Apenas aqueceste o que eu comprei na loja. Open Subtitles لقد سخنتِ فقط الكعك الذي اشتريته من المتجر
    Suponho que isso seja possível, mas sei perfeitamente que ele pegou na guitarra que eu comprei com o meu dinheiro e partiu-a porque eu estava a tocar muito alto. Open Subtitles أعتقد أن هذا ممكن ولكن أنا أعرف حقيقة أنه اخذ الغيتار الذي اشتريته باموالي الخاصة وحطمه لأنني اعزف عليه بصوت عال جداً
    Isso era a coisa que eles juntaram ao pacote da coisa que eu comprei. Open Subtitles كان الشئ الذي يرموه على الشئ الذي اشتريته
    - A sexta chave é a chave da nova casa que comprou a baixo preço, usando os princípios simples que aprendeu aqui hoje. Open Subtitles المنزل الجديد الذي اشتريته بأقل من سعر السوق بإستخدام المبادئ البسيطة التي تعلمتها هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus