Não foi esse que tirou todas aquelas fotos a tipos nus? | Open Subtitles | أليس هو ذلك الذي التقط كل تلك الصور للرجال العُراة؟ |
Se foi a pessoa que tirou esta foto, então, era um amigo. | Open Subtitles | ان كان هو الشخص الذي التقط هذه الصورة فهو صديق |
O Sargento Roe, que tirou a fotografia e está actualmente sob o meu comando, alega que foi uma execução por vingança. | Open Subtitles | الرائد رو الذي التقط الصورة و حاليًا تحت إمرتي يدعي أن الأمر كان إعدام إنتقامي |
E se ela tivesse arranhado o miúdo que tirou a foto? | Open Subtitles | ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟ |
Quem foi o fotógrafo que tirou a foto? | Open Subtitles | ماذا عن المصّور الذي التقط الصورة؟ |
Quem foi o fotógrafo que tirou a foto? | Open Subtitles | ماذا عن المصّور الذي التقط الصورة؟ |
És o filho-da-puta que tirou aquelas fotos. | Open Subtitles | أنتَ ابن العاهرة الذي التقط هذه الصور |
O homem que tirou as fotografias conseguiu captá-lo. | Open Subtitles | - الرجل الذي التقط الصورة -اختلقها |
Além disso, foi ele que tirou a fotografia no quarto dela. | Open Subtitles | -أيضاً، هو الذي التقط الصورة بغرفتها |
(Risos) O fotógrafo que tirou as fotografias para este projeto por alguma razão mostrou o seu cão em muitas delas, por isso vão ver esta personagem muitas vezes. | TED | (ضحك) الآن ، المصور الذي التقط الصور لهذا المشروع لبعض الأسباب جعل كلبه يظهر في الكثير منها لهذا سوف يتكرر ظهور هذه الشخصية |
- que tirou aquela fotografia. - Ele está desaparecido. | Open Subtitles | الذي التقط الصورة- إنه مفقود- |