"الذي التقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tirou
        
    Não foi esse que tirou todas aquelas fotos a tipos nus? Open Subtitles أليس هو ذلك الذي التقط كل تلك الصور للرجال العُراة؟
    Se foi a pessoa que tirou esta foto, então, era um amigo. Open Subtitles ان كان هو الشخص الذي التقط هذه الصورة فهو صديق
    O Sargento Roe, que tirou a fotografia e está actualmente sob o meu comando, alega que foi uma execução por vingança. Open Subtitles الرائد رو الذي التقط الصورة و حاليًا تحت إمرتي يدعي أن الأمر كان إعدام إنتقامي
    E se ela tivesse arranhado o miúdo que tirou a foto? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    Quem foi o fotógrafo que tirou a foto? Open Subtitles ماذا عن المصّور الذي التقط الصورة؟
    Quem foi o fotógrafo que tirou a foto? Open Subtitles ماذا عن المصّور الذي التقط الصورة؟
    És o filho-da-puta que tirou aquelas fotos. Open Subtitles أنتَ ابن العاهرة الذي التقط هذه الصور
    O homem que tirou as fotografias conseguiu captá-lo. Open Subtitles - الرجل الذي التقط الصورة -اختلقها
    Além disso, foi ele que tirou a fotografia no quarto dela. Open Subtitles -أيضاً، هو الذي التقط الصورة بغرفتها
    (Risos) O fotógrafo que tirou as fotografias para este projeto por alguma razão mostrou o seu cão em muitas delas, por isso vão ver esta personagem muitas vezes. TED (ضحك) الآن ، المصور الذي التقط الصور لهذا المشروع لبعض الأسباب جعل كلبه يظهر في الكثير منها لهذا سوف يتكرر ظهور هذه الشخصية
    - que tirou aquela fotografia. - Ele está desaparecido. Open Subtitles الذي التقط الصورة- إنه مفقود-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus