O mundo que procuras existe apenas visto de fora. | Open Subtitles | العالم الذي تبحثين عنه موجود في الظاهر فقط |
Sei o que procuras num homem, acredita. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تبحثين عنه في الرجل ، صدقيني |
Não procure aqui o que quer que seja que procura. | Open Subtitles | لا تنتظري هنا الذي تبحثين عنه لا تجعلي ذلك الرجل يعود إلى شيء أخذه بعيداً وطويلا جداً |
- Do que estás à procura? - Da polícia. - Anda! | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه الشرطة , هيا |
Do que está à procura exactamente? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه بالضبط؟ |
O filho da mãe que andas à procura não vai estar aqui. | Open Subtitles | إبن العاهرة، الذي تبحثين عنه لا يمكن أن يكون بينهم. |
O pertence que procuras não está atrás de ti, está à tua frente. | Open Subtitles | الإنتماء الذي تبحثين عنه.. ليس خلفك إنّه أمامك |
O que procuras num homem? Conta-nos. | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه في الرجُل ؟ |
Não creio que seja esta a faísca que procuras. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه البرق الذي تبحثين عنه |
O meu marido também não é o homem que procuras. | Open Subtitles | زوجي ليس الرجل الذي تبحثين عنه ايضاً |
Acho que o número que procuras é 79. | Open Subtitles | أعتقد أن الرقم الذي تبحثين عنه هو 79 |
- A cena de sexo que procuras. | Open Subtitles | ذلك المشهد الحميمي الذي تبحثين عنه. |
Nome, morada, datas que procura, número de telefone e vejo-a daqui a duas ou três semanas. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب والبحث عن أسماء ، عناوين ، التاريخ الذي تبحثين عنه أرقام الهواتف |
Posso perguntar o que procura, exactamente? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أعرف ما الذي تبحثين عنه بالضبط؟ |
- Quero dizer, o homem que estás à procura está costurado no seu próprio mural. | Open Subtitles | -أعني أن الرجل الذي تبحثين عنه مطرز في لوحته ، هذا الرجل |
Então, fala-me sobre o homem que estás à procura. | Open Subtitles | إذاً أخبريني عن الرجل الذي تبحثين عنه |
O que está à procura? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه ؟ |
O assassino que andas à procura... Posso ser eu. | Open Subtitles | القاتل الذي تبحثين عنه ربما يكون أنا |
O que escapou da dor que procuravas já não estava lá. | Open Subtitles | أياً كان الهروب من الألم الذي تبحثين عنه لم يكن هناك بعد الآن |
Anda à procura de quê? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه ؟ |
Veja com a mente o que está procurando como se já tivesse encontrado. | Open Subtitles | أنظري بعقلكِ عن الشيء الذي تبحثين عنه وكأنكِ وجدته |
Encontrei o envelope que procurava. | Open Subtitles | لقد وجدت الظرف الذي تبحثين عنه |