A segunda coisa que aprendi naquelas clínicas é a disponibilidade da educação. | TED | والشيء الثاني الذي تعلمته في هذه العيادات هو وفرة التعليم والثقافة. |
Se há uma coisa que aprendi de tudo isso, é que sou um amante, não um lutador. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئ وحيد الذي تعلمته من هذه الأيام وهو أنني محب ولست بمقاتل |
Uma lição que aprendi com o meu último parceiro de negócios. | Open Subtitles | هذا هو الدرس الذي تعلمته من آخر شريك عمل لي |
Diz-me, o que aprendeste naquela escola de jornalismo? Publicidade? | Open Subtitles | ما الذي تعلمته في مدرسة الصحافة والإعلان ؟ |
O que aprendeste com a Lily e o Marshall também se aplica à minha situação e, no final, vai ajudar-me a contar esta história. | Open Subtitles | الدرس الذي تعلمته من مارشال و لــيلي سمكنني أن اطبقه مباشرة على حآلتي و بهذا |
A segunda coisa que eu aprendi é que, quando passamos por um mau momento na vida, podemos ficar destroçados ou podemo-nos abrir. | TED | والدرس الثاني الذي تعلمته عندما تعيش إحدى اللحظات السيئة في الحياة، بإمكانك إما أن تكون محطمًا، أو محطماً ولكن منفتح. |
O triângulo não é mais estável? O que aprendeu no ensino médio? | Open Subtitles | أليس المثلث أكثر استقرارا ما الذي تعلمته في المدرسة |
Frequentemente, as pessoas perguntam-me o que aprendi nesse período. | TED | غالباً ما يسألني الناس ما الذي تعلمته من ذلك الوقت. |
A segunda coisa que aprendi é que temos de os capacitar a filmar de maneira segura. | TED | الشيء الثاني الذي تعلمته ينبغي تمكينهم من التصوير بطريقة آمنة. |
A terceira coisa que aprendi foi a importância da verificação. | TED | الشيء الثالث الذي تعلمته هو أهمية التحقق. |
A quarta e mais importante coisa que aprendi foi como usar as imagens para criar uma mudança positiva. | TED | والشيء الرابع والأهم الذي تعلمته هو كيفية استخدام الصور لخلق التغيير الإيجابي. |
Mas espero sinceramente que possa inspirar outros com aquilo que aprendi. | TED | لكنَّ خالص أملي، أن أُلهم الآخرين الدرسَ الذي تعلمته. |
Uma coisa que aprendi é que, por vezes, as coisas que nos dizem que nos tornam mais seguros e mais fortes não funcionam assim. | TED | والشيء الذي تعلمته هو، في بعض الأوقات، أن الأشياء التي قيل لنا أنها تبقينا أقوياء وآمنين لا تكون كذلك في الواقع. |
A única coisa que aprendi com a história é que nada é para sempre neste mundo. | TED | الشيء الذي تعلمته من خلال تجربتي ليس هناك شيء يدوم للأبد. |
A primeira coisa que aprendi foi que, quando sustemos a respiração, não devemos mexer-nos um milímetro; é perda de energia. | TED | الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك |
Quer ver como pensa e o que aprendeste nestes dois anos e se pode pensar com lógica. | Open Subtitles | إنه يريد أن يرى مدى قدرتك على التفكير... وما الذي تعلمته خلال هذين العامين... وإذا كنت قادراً على التفكير بمنطقية. |
Queres dizer-me o que aprendeste com este jogo, antes que a tua carne seja consumida pelas chamas? | Open Subtitles | هل تريد إخباري ما الذي تعلمته من هذه اللعبة الصغيرة... قبل أن يُحرق لحمك من على عظمك ؟ |
Mas tu, que aprendeste? Metes-me medo... | Open Subtitles | لكن ما الذي تعلمته ؟ |
O que aprendeste hoje? | Open Subtitles | ما الذي تعلمته اليوم؟ |
Ora o que é que eu aprendi deste caso? | TED | الآن، ما الذي تعلمته من هذه القضية؟ حسنا، ثلاثة أشياء. |
A lição que eu aprendi foi que para sermos originais não temos de ser os primeiros. | TED | إذن فالدرس الذي تعلمته هو أنه ولكي تكون مبدعاً ليس عليك أن تكون الأول. |
Ao fazer este trabalho, às vezes, temos pressentimentos sobre pessoas, e uma coisa que eu aprendi é que quando temos esse, pressentimento é melhor ouvi-lo. | Open Subtitles | القيام يهذا العمل أحيانا يصبح لديك شعور حول الناس و الأمر الذي تعلمته أنه عندما تشعرين بشعور غريب فعليك أن تصغي له |
As pessoas perguntam-me frequentemente: "O que aprendeu ao estudar a escolha?" | TED | كثيرًا ما يسألني الناس "ما الذي تعلمته من خلال دراسة الاختيار؟" |