"الذي تعملين عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que está montar
        
    • que estás a trabalhar
        
    • a trabalhar em
        
    • trabalhar em quê
        
    Olhe, eu nem devia sequer dizer-lhe isto, mas esta história de Graznyole não faz parte do puzzle que está montar, portanto esqueça. Open Subtitles لا ينبغي أن أقول ذلك ولكن أمر "غرازينول" ذلك ليس جزءًا من اللغز الذي تعملين عليه ... لذا فقط
    Olhe, eu nem devia sequer dizer-lhe isto, mas esta história de Graznyole não faz parte do puzzle que está montar, portanto esqueça. Open Subtitles لا ينبغي أن أقول ذلك ولكن أمر "غرازينول" ذلك ليس جزءًا من اللغز الذي تعملين عليه ... لذا فقط
    No que estás a trabalhar tão furiosamente? Open Subtitles وما الهدف الذي تعملين عليه بهذه الشراسة؟
    Tu sabes, aquilo que estás a trabalhar para ele Open Subtitles كما تعلمين، هذا الشيء الذي تعملين عليه من أجله.
    Jenny, estás a trabalhar em quê, hoje? Open Subtitles جيني , من الذي تعملين عليه اليوم ؟
    Em que estás a trabalhar agora? Open Subtitles إذاً. ما الذي تعملين عليه الآن يا أستاذة؟
    Então, no que é que estás a trabalhar? Open Subtitles أذاً ما الذي تعملين عليه ؟ سأريكِ
    Em que estás a trabalhar? Open Subtitles ما الذي تعملين عليه ؟
    - No que estás a trabalhar? Open Subtitles ما الذي تعملين عليه ؟
    Em que estás a trabalhar? Open Subtitles ما الذي تعملين عليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus