"الذي تفعليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estás a fazer
        
    • que fazes
        
    • que está a fazer
        
    • que faz
        
    • que está fazendo
        
    • raio estás a fazer
        
    Chega de sarcasmo, espertinha. O que estás a fazer aqui? Open Subtitles يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟
    O que estás a fazer aqui, a espiar? Open Subtitles إنه أنتِ ما الذي تفعليه هناك.. تترصدين ماذا؟
    O que estás a fazer a conviver com o Chorão? Open Subtitles ما الذي تفعليه بالخروج مع الرجل الباكي؟
    Então, diz-me lá o que fazes para andares sempre tão ocupada. Open Subtitles إذاً قولي لي ما الذي تفعليه . و يبقيك مشغولة بشكل جنوني
    Dizia o incrível que me fazes sentir quando estás comigo, que adoro aquilo que fazes com o nariz quando sorris. Open Subtitles أشعر بشعور رائع و أنا معك و أحب هذا الشئ الذي تفعليه بأنفك عندما تبتسمين
    O que é que está a fazer no carro às escuras? Open Subtitles حسنًا ما الذي تفعليه بالجلوس بسيارتكِ بالظلام؟
    - Ainda bem que chegou. - O que faz aqui? Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟
    que está fazendo aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تفعليه هنا؟
    Espero que saibas o que estás a fazer. Confia em mim. Open Subtitles . أتمنى أنك تعرفين ما الذي تفعليه - . ثقي بي -
    -Sei exatamente o que estás a fazer. Open Subtitles أنا أعلم تماماً ما الذي تفعليه
    - O que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعليه بحق الجحيم؟ . مهلاً.
    - O que estás a fazer? Que porra estás a fazer? Open Subtitles وما الذي تفعليه أنتِ بحق الجحيم ؟
    O que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعليه ؟
    que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تفعليه ؟
    Seu sacana, vem cá! Linda, que raios achas que estás a fazer? Open Subtitles أيّها الوغد، تعالِ هنا، (ليندا)، ما الذي تفعليه بحق الجحيم؟
    Ninguém no mundo pode fazer o que fazes. Open Subtitles لا احد في العالم يستطيع فعل الذي تفعليه
    É isto que fazes. Só manipulas. Open Subtitles هذا فقط الذي تفعليه أنت تتلاعبين
    Por favor, diz-me o que fazes aqui, começando com "o pai sabe" Open Subtitles أرجوكِ اخبريني ,ما الذي تفعليه هنا
    Mas, quero saber o que fazes aqui. Open Subtitles أُريد فقط ان اعرف ما الذي تفعليه هنــا.
    O que fazes aqui, meu amor? Open Subtitles ما الذي تفعليه هُنا يا حَبيبتي؟
    - Sra. Kent, o que está a fazer aqui? - Estou à procura do Clark. Open Subtitles سّيدة "كنت"، ما الذي تفعليه هنا؟
    Eu gosto daquela coisa que faz. Sabe, no meio das... suas poses. Open Subtitles أحب ذلك الأمر الذي تفعليه بين وقفاتك في الكلام
    O mesmo que está fazendo com ele. Open Subtitles على الأرجح نفس الشيئ الذي تفعليه معه
    Quer dizer, que raio estás a fazer em minha casa, se me odeias assim tanto? Open Subtitles اقصد ما الذي تفعليه في منزلي اذا كنت تكرهينني الى هذا الحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus