| Chega de sarcasmo, espertinha. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟ |
| O que estás a fazer aqui, a espiar? | Open Subtitles | إنه أنتِ ما الذي تفعليه هناك.. تترصدين ماذا؟ |
| O que estás a fazer a conviver com o Chorão? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه بالخروج مع الرجل الباكي؟ |
| Então, diz-me lá o que fazes para andares sempre tão ocupada. | Open Subtitles | إذاً قولي لي ما الذي تفعليه . و يبقيك مشغولة بشكل جنوني |
| Dizia o incrível que me fazes sentir quando estás comigo, que adoro aquilo que fazes com o nariz quando sorris. | Open Subtitles | أشعر بشعور رائع و أنا معك و أحب هذا الشئ الذي تفعليه بأنفك عندما تبتسمين |
| O que é que está a fazer no carro às escuras? | Open Subtitles | حسنًا ما الذي تفعليه بالجلوس بسيارتكِ بالظلام؟ |
| - Ainda bem que chegou. - O que faz aqui? | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟ |
| que está fazendo aqui? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تفعليه هنا؟ |
| Espero que saibas o que estás a fazer. Confia em mim. | Open Subtitles | . أتمنى أنك تعرفين ما الذي تفعليه - . ثقي بي - |
| -Sei exatamente o que estás a fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم تماماً ما الذي تفعليه |
| - O que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه بحق الجحيم؟ . مهلاً. |
| - O que estás a fazer? Que porra estás a fazer? | Open Subtitles | وما الذي تفعليه أنتِ بحق الجحيم ؟ |
| O que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه ؟ |
| que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه ؟ |
| Seu sacana, vem cá! Linda, que raios achas que estás a fazer? | Open Subtitles | أيّها الوغد، تعالِ هنا، (ليندا)، ما الذي تفعليه بحق الجحيم؟ |
| Ninguém no mundo pode fazer o que fazes. | Open Subtitles | لا احد في العالم يستطيع فعل الذي تفعليه |
| É isto que fazes. Só manipulas. | Open Subtitles | هذا فقط الذي تفعليه أنت تتلاعبين |
| Por favor, diz-me o que fazes aqui, começando com "o pai sabe" | Open Subtitles | أرجوكِ اخبريني ,ما الذي تفعليه هنا |
| Mas, quero saber o que fazes aqui. | Open Subtitles | أُريد فقط ان اعرف ما الذي تفعليه هنــا. |
| O que fazes aqui, meu amor? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هُنا يا حَبيبتي؟ |
| - Sra. Kent, o que está a fazer aqui? - Estou à procura do Clark. | Open Subtitles | سّيدة "كنت"، ما الذي تفعليه هنا؟ |
| Eu gosto daquela coisa que faz. Sabe, no meio das... suas poses. | Open Subtitles | أحب ذلك الأمر الذي تفعليه بين وقفاتك في الكلام |
| O mesmo que está fazendo com ele. | Open Subtitles | على الأرجح نفس الشيئ الذي تفعليه معه |
| Quer dizer, que raio estás a fazer em minha casa, se me odeias assim tanto? | Open Subtitles | اقصد ما الذي تفعليه في منزلي اذا كنت تكرهينني الى هذا الحد |