"الذي تقصدينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que queres dizer
        
    • que quer dizer
        
    • quer dizer com "
        
    • que isso significa
        
    • Onde queres chegar
        
    Isso parece uma crítica. O que queres dizer com isso? Open Subtitles هذا يبدو محدداً جداً, ما الذي تقصدينه بقولك هذا؟
    O que queres dizer com, não queres localizar a ligação? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنكِ لا تودين تعقب الرابط ؟
    Apetece-me dizer que sim, mas quero saber o que queres dizer. Open Subtitles أريد أن أقول نعم لكن أريد أن أعرف ما الذي تقصدينه ؟
    Não cobrimos a sua operação. O que quer dizer com o não cobre? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنك لن تقوموا بتغطيتي ؟
    que quer dizer com isso? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بقول أنه لا دورة مياه لكِ هنا؟
    O que queres dizer com trabalhar junto com um alemão? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنك تعملين بجانب ألماني؟
    O que queres dizer que matou essa gente? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنه يقتل الناس؟
    O que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنكِ لاتعلمين لماذا؟
    que queres dizer com "não consegues desligá-lo"? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنه لا يمكنك إيقافه؟
    O que queres dizer com "moca literária"? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بنشوة أدبية؟
    - O que queres dizer com isso? - E eu sei que você vai tentar ajudar... Open Subtitles ما الذي تقصدينه "تحت الأرض " ؟
    - O que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟
    O que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟
    Eu... estou a ver o que queres dizer, Angela. Open Subtitles ...فهمت "فهمت ما الذي تقصدينه,"أنجيـــلا
    O que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تقصدينه ؟
    O que quer dizer, que eles não aceitam? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنهم لن يأخذوه؟
    Quando diz, "tomado pelo mal", o que quer dizer com isso? Open Subtitles "عندما قُلتِ "مُسّ من قِبل الروح الشريرة ما الذي تقصدينه ؟
    - O que quer dizer? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بذلك ؟
    - O que quer dizer com "simpática"? Open Subtitles -ما الذي تقصدينه بأن أتصرّف بودّية؟
    Estás sempre a dizer isso, Paige, mas o que é que isso significa? Open Subtitles أنت تستمرين بقول هذا (بايدج) لكن ما الذي تقصدينه ؟
    Tu és o que és. Huh. Eu penso que sei Onde queres chegar. Open Subtitles أعتقد أنني فهمت ما الذي تقصدينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus