"الذي تكرهه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que odeias
        
    • odeia
        
    • que detestas
        
    Quem tu amas é o pato. O coelho é aquele que odeias. Open Subtitles البطة هو الشيء الذي تحبه والأرنب هو الشيء الذي تكرهه
    Que agora é o homem que odeias o suficiente para manter preso na tua cave. Open Subtitles وهو الآن الرجل الذي تكرهه كفاية لتبقيه حبيس قبوك.
    O que é que odeias tanto em mim? Open Subtitles -ما الذي تكرهه بي لهذه الدرجة؟
    Diga-me uma coisa, odeia muito quando lhe pedem conselhos gratuitos? Open Subtitles اخبرني ما القدر الذي تكرهه عندما يسألك الناس عن استشارة مجانيه؟
    A única coisa que a Dana mais odeia do que o sexo é humilhação pública, ela nunca vai perdoar-me. Open Subtitles الشي الوحيد الذي تكرهه (دانا) أكثر من الجنس هو الإحراج على الملأ لن تسامحني أبداً
    O tipo de homem que detestas até ele entrar em ti. Open Subtitles إنه من النوع الذي تكرهه إلى أن تتعرف عليه
    Isso significa que toda a atenção que detestas, vai desaparecer. Open Subtitles أتعرف ما يعنيه هذا؟ هذا يُعني أن كل هذا الإهتمام الذي تكرهه ينتهي
    Transformaste-te no homem que odeias. Open Subtitles أصبحت الرجل الذي تكرهه.
    Tenho de jantar com a irmã que não conheço, e o pai biológico que ela odeia, porque desististe de trabalhar para o Obama? Open Subtitles يجب أن أتناول العشاء مع شقيقتي التي لا أعرفها ووالدها الذي تكرهه لأنكَ تخليت عن عملك مع (أوباما)؟
    E a quem é que a Elizabeth North odeia... Open Subtitles ومن الذي تكرهه إليزابيث نورث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus