"الذي تمّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que foi
        
    Alguma ideia do que foi usado? Open Subtitles ألديك فكرة عما الذي تمّ إستعماله أثناء الهجوم؟
    Talvez um caso de direitos civis para o homem que foi preso. Open Subtitles ربّما قضيّة حقوق مدنيّة للرجل الذي تمّ إعتقاله.
    É do mesmo tipo que foi usado na base da Estátua da Liberdade. Open Subtitles نفس النوع الذي تمّ استخدامه في قاعدة تمثال الحرية، لعلمك ..
    Então, agora vemos o trabalho nas partições e a enorme descoberta que foi alcançada. Open Subtitles إذن، الآن نرى العمل الذي تمّ على التجزئات .والتطوّر المهول الذي تم تحقيقه
    Esse é o fluido que foi projetado pela evolução ao longo de milhões de anos. Open Subtitles ذلك هو السائل الذي تمّ تصميمه بالتطور خلال ملايين السنين.
    Foi o único que foi actualizado recentemente. Open Subtitles إنه الوحيد الذي تمّ تحديثهُ مؤخراً
    Será este o misterioso Batman, que foi visto em Gotham? Open Subtitles هل هذا هو "الرّجل الوطواط" الغامِض الذي تمّ رصده في "غوثام"؟
    É a marca de Hugh O'Neill, um chefe católico que foi exilado da Irlanda, e viu as suas terras tomadas. Open Subtitles إنّها علامة "هيو أونيل", رئيس عصابة كاثوليكي الذي تمّ نفيه مِن "إيرلندا", قد أُخذت أرضه.
    Conhece o miúdo que foi morto, o Justin Prentiss, que foi enterrado junto à sua propriedade? Open Subtitles أتعلم بأنّ الفتى الذي تمّ قتله , (جاستن برينتِس) و الذي تمّ دفنه على مقربة من حدود ممتلكاتك الخاصة
    Estás a olhar para o primeiro homem que foi contratado... para fazer parte do próximo golpe do Gordon Taylor. Open Subtitles إنك تنظر إلى الرجل الأول الذي تمّ تعيينه لكي يكون جزءً من عملية (جوردن تايلر) القادمة
    E encontraram pesquisas de como construir o mesmo dispositivo que foi usado na Praça Boylan. Open Subtitles ووجدت أبحاثاً حول كيفيّة بناء الجهاز نفسه الذي تمّ إستخدامه في ساحة (بويلان).
    E o Brendan é o único tipo que conheço que foi abençoado por fadas. Open Subtitles و (بريندان) هو الرجلُ الوحيد الذي أعرفه الذي تمّ تكريسهُ من قبل الشياطين
    Havia aquele oficial de operações de que me falaste, o que foi despedido em Islamabad na mesma altura em que lá chegaste. Open Subtitles أنت تعلم ذلك الضابط الذي أخبرتني عنه الذي تمّ طرده من (إسلام آباد) تقريبا في نفس الوقت الذي وصلت فيه هناك
    Mas antes de ser construída, estava outra casa aqui que foi destruída. Open Subtitles ، but before it was built,... كـان هنـالك منزل أخر قبل ذلك الذي تمّ هدمه
    Se por "lembras-te quando", te referes ao macaco Bonkey, que foi lavado tantas vezes que agora parece um animal atropelado, então sim. Open Subtitles لو كنتِ تقصدين بـ"أتذكر عندما"، القرد (بانكي) الذي تمّ غسله الكثير من المرّات لدرجة بدا يبدو مثل جثة حيوان قتل بسيّارة، إذن نعم.
    O momento que foi profetizado! Aleluia! Open Subtitles -الوقتُ الذي تمّ التنبّؤ به .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus