Alguma ideia do que foi usado? | Open Subtitles | ألديك فكرة عما الذي تمّ إستعماله أثناء الهجوم؟ |
Talvez um caso de direitos civis para o homem que foi preso. | Open Subtitles | ربّما قضيّة حقوق مدنيّة للرجل الذي تمّ إعتقاله. |
É do mesmo tipo que foi usado na base da Estátua da Liberdade. | Open Subtitles | نفس النوع الذي تمّ استخدامه في قاعدة تمثال الحرية، لعلمك .. |
Então, agora vemos o trabalho nas partições e a enorme descoberta que foi alcançada. | Open Subtitles | إذن، الآن نرى العمل الذي تمّ على التجزئات .والتطوّر المهول الذي تم تحقيقه |
Esse é o fluido que foi projetado pela evolução ao longo de milhões de anos. | Open Subtitles | ذلك هو السائل الذي تمّ تصميمه بالتطور خلال ملايين السنين. |
Foi o único que foi actualizado recentemente. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي تمّ تحديثهُ مؤخراً |
Será este o misterioso Batman, que foi visto em Gotham? | Open Subtitles | هل هذا هو "الرّجل الوطواط" الغامِض الذي تمّ رصده في "غوثام"؟ |
É a marca de Hugh O'Neill, um chefe católico que foi exilado da Irlanda, e viu as suas terras tomadas. | Open Subtitles | إنّها علامة "هيو أونيل", رئيس عصابة كاثوليكي الذي تمّ نفيه مِن "إيرلندا", قد أُخذت أرضه. |
Conhece o miúdo que foi morto, o Justin Prentiss, que foi enterrado junto à sua propriedade? | Open Subtitles | أتعلم بأنّ الفتى الذي تمّ قتله , (جاستن برينتِس) و الذي تمّ دفنه على مقربة من حدود ممتلكاتك الخاصة |
Estás a olhar para o primeiro homem que foi contratado... para fazer parte do próximo golpe do Gordon Taylor. | Open Subtitles | إنك تنظر إلى الرجل الأول الذي تمّ تعيينه لكي يكون جزءً من عملية (جوردن تايلر) القادمة |
E encontraram pesquisas de como construir o mesmo dispositivo que foi usado na Praça Boylan. | Open Subtitles | ووجدت أبحاثاً حول كيفيّة بناء الجهاز نفسه الذي تمّ إستخدامه في ساحة (بويلان). |
E o Brendan é o único tipo que conheço que foi abençoado por fadas. | Open Subtitles | و (بريندان) هو الرجلُ الوحيد الذي أعرفه الذي تمّ تكريسهُ من قبل الشياطين |
Havia aquele oficial de operações de que me falaste, o que foi despedido em Islamabad na mesma altura em que lá chegaste. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك الضابط الذي أخبرتني عنه الذي تمّ طرده من (إسلام آباد) تقريبا في نفس الوقت الذي وصلت فيه هناك |
Mas antes de ser construída, estava outra casa aqui que foi destruída. | Open Subtitles | ، but before it was built,... كـان هنـالك منزل أخر قبل ذلك الذي تمّ هدمه |
Se por "lembras-te quando", te referes ao macaco Bonkey, que foi lavado tantas vezes que agora parece um animal atropelado, então sim. | Open Subtitles | لو كنتِ تقصدين بـ"أتذكر عندما"، القرد (بانكي) الذي تمّ غسله الكثير من المرّات لدرجة بدا يبدو مثل جثة حيوان قتل بسيّارة، إذن نعم. |
O momento que foi profetizado! Aleluia! | Open Subtitles | -الوقتُ الذي تمّ التنبّؤ به . |