"الذي تَعْملُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que estás a fazer
        
    • que fazes
        
    • Que andas a fazer
        
    Man, Que estás a fazer de volta à vila? Open Subtitles الرجل، الذي تَعْملُ ظهر في البلدةِ؟
    Que estás a fazer com o copo da minha cena do Zamesca? Open Subtitles الذي تَعْملُ بالكأسِ مِنْ مشهدِ Zamescaي؟
    O Que estás a fazer, Angel? Open Subtitles الذي تَعْملُ , ملاك؟
    Olá, pomba, o que fazes por estas bandas? Open Subtitles يا، Pige، الذي تَعْملُ على هذا جانبِ المساراتِ؟
    O que fazes aqui, amigo? Open Subtitles الذي تَعْملُ هنا، قليلاً رفيق؟
    Que andas a fazer aos miúdos? Open Subtitles الذي تَعْملُ إلى هؤلاء الأطفالِ؟
    Vive em Seven Hills. O Que estás a fazer aqui em baixo, meu homem? Open Subtitles الذي تَعْملُ هُنا، رجلي؟
    - O Que estás a fazer! Open Subtitles - الذي تَعْملُ! - سوزان؟
    O Que estás a fazer! Open Subtitles الذي تَعْملُ!
    O Que estás a fazer! Open Subtitles الذي تَعْملُ!
    - O Que estás a fazer! Open Subtitles الذي تَعْملُ!
    O Que estás a fazer! Open Subtitles الذي تَعْملُ!
    - O Que estás a fazer! - Susan? Open Subtitles الذي تَعْملُ!
    - O que fazes aqui, Gina? Open Subtitles الذي تَعْملُ هنا، جينا؟
    O que fazes aqui, querida? Open Subtitles الذي تَعْملُ هنا، حبيب؟
    Leo, que fazes aqui? Open Subtitles الأسد، الذي تَعْملُ هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus