"الذي جعلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a fez
        
    Eu ainda não sei o que a fez querer fazer isso. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك
    O que a fez voltar a gostar de mim era o que nos ia separar. Open Subtitles الجزء المحزن, أن الشيء الذي جعلها تُعجب بي مرة اخرى كان الشيء نفسه الذي سيفصلنا عن بعض
    O diário da sua filha só recua até 9 meses. O que a fez começar? Open Subtitles تعود يوميات ابنتكِ إلى 9 أشهر فقط ما الذي جعلها تبدأ بكتابتها؟
    Foi o amor da minha mãe por mim que a fez trair o Valentine e roubar a Taça. Open Subtitles حب امي لي الذي جعلها تخون فلانتين وتسرق الكأس
    Foi o veneno que a fez parecer morta? Open Subtitles هل كان سُماً لم يكن... الذي جعلها تبدوا ميتة؟
    O que a fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلها تغير رأيها ؟
    O Sarno está praticamente a dizer que foi uma holobanda que a fez fazê-lo. Open Subtitles -سورنو)هو كل شيء لكنه قال) (هولوبان) الذي جعلها تفعل ذلك
    O que a fez abaixar-se? Open Subtitles ما الذي جعلها تنخفض؟
    - O que a fez mudar de ideia? Open Subtitles - - ما الذي جعلها تغير رأيها؟
    Não, o que a fez voar para Damasco? Open Subtitles -لا، ما الذي جعلها تذهب إلى (دمشق)؟ استوعب ! -لتعرف أصولك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus