"الذي حدث إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que aconteceu ao
        
    • que aconteceu à
        
    • que aconteceu com
        
    O que aconteceu ao cavalheiro que conheci no gabinete do Sloane? Open Subtitles الذي حدث إلى ذلك الرجل المحترم إجتمعت في مكتب سلون؟
    Pai, lamento O que aconteceu ao Sr. Arlen. Open Subtitles النظرة، أبّ، أنا آسف على الذي حدث إلى السّيد آرلن.
    Se ele recuperar a memória, poderá dizer ao sahib O que aconteceu ao seu filho. Open Subtitles أذا إستعاد ذاكرته، قد يخبرك ما الذي حدث إلى إبنك.
    O que aconteceu à marca registada "Distância Emocional Westen"? Open Subtitles ما الذي حدث إلى علامة واستن التجارية للبعد العاطفي؟
    E o que aconteceu com os outros dois? Open Subtitles وما الذي حدث إلى الإثنان الآخران؟
    O que aconteceu ao Sanford e à tripulação doente? Open Subtitles الذي حدث إلى سانفورد وأفراد الطاقم المرضى؟
    Para a sua segurança, para que não lhe aconteça O que aconteceu ao seu irmão, acho que me deve entregar esse objecto imediatamente. Open Subtitles وليزلي، لأمانك الخاص، لكي الذي حدث إلى أخّيك لا يحدث إليك، أعتقد أنت يجب أن تسلّم الذي يعترض عليني الآن.
    - Quero saber O que aconteceu ao meu filho. Open Subtitles أريد المعرفة الذي حدث إلى إبني. أنا لا أعرف الذي قتل إبنك.
    O que aconteceu ao I, II e III ? Open Subtitles الذي حدث إلى أنا، الثّاني و الثّالث ؟
    O que aconteceu ao homem que estava comigo? Open Subtitles الذي حدث إلى الرجل معي في الغابة؟
    Mas isso continua a não ser explicação para O que aconteceu ao Gilmore. Open Subtitles ما زال لا يوضّح الذي حدث إلى جيلمور.
    Agora sabemos O que aconteceu ao Sr. Whitmore. Open Subtitles الآن نحن نعرف ما الذي حدث إلى السيد (ويتمور)
    - O que aconteceu ao seu pescoço? Open Subtitles - الذي حدث إلى رقبتك، السّيد بينتشبيك؟
    O que aconteceu ao tipo que lhe deu o tiro? Open Subtitles الذي حدث إلى الرجل من ضربك؟
    O que aconteceu à teoria da hipótese arriscada? Open Subtitles حسنا، الذي حدث إلى أخذ القفزة؟
    Desculpe, isto é completamente irrelevante, mass... o que aconteceu com os seus óculos? Open Subtitles أنا آسف، هذا غير مرتبط جدا، لكن , um، الذي حدث إلى أقداحك؟
    O que aconteceu com o antigo? Open Subtitles ما الذي حدث إلى القديم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus