Tu percebes que aquilo que aconteceu hoje foi desnecessário? Sim. | Open Subtitles | هل ادركت ان الذي حدث اليوم كان غير ضروري؟ |
Foi isto que aconteceu hoje. Outras coisas acontecem noutros dias. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الذي حدث اليوم و هناك أشياء تحدث كل يوم |
Certas mulheres pensariam que o que aconteceu hoje é um sinal. | Open Subtitles | بعض الفتيات يعتقدن أن الذي حدث اليوم إشارة |
O que se passou hoje tem de estar relacionado com a última viagem. | Open Subtitles | الذي حدث اليوم يجب أن يوصل إلى قفزتنا الأخيرة |
Após os acontecimentos de hoje, acho que devia procurar além da sua administração. | Open Subtitles | بعد الذي حدث اليوم أعتقد من أنه عليكِ البحث من خارج إدارتك |
Não te contei a maior novidade que aconteceu hoje. | Open Subtitles | أوه لم أقل لك الشيء المثير الذي حدث اليوم |
O que aconteceu hoje não é um bom exemplo de normal. | Open Subtitles | الذي حدث اليوم ليس هو المثال على الطبيعية |
A explosão do carro que aconteceu hoje mais cedo... está ligada a explosão na Rua do Comércio que matou Roy Peters... o irmão da famosa analista polícia Dr. Jennifer Peters. | Open Subtitles | انفجار السياره الذي حدث اليوم في الصباح ارتبط بانفجار الشارع التجاري الذي قتل فيه روي بيترز الاخوه البارزين في الشرطه جينفر بيترز |
Sinto-me horrível pelo que aconteceu hoje. | Open Subtitles | أشعر بالفظاعة حول الذي حدث اليوم |
Eu acho que com tudo o que aconteceu hoje... | Open Subtitles | أعتقد مع كل شيء الذي حدث اليوم... .. |
Lamento o que aconteceu hoje na cantina. | Open Subtitles | أنا آسف على الذي حدث اليوم |
O que aconteceu hoje? | Open Subtitles | ما الذي حدث اليوم ؟ |
- Mas depois do que aconteceu hoje... | Open Subtitles | - لكن بعد الذي حدث اليوم - |
Então, diga-me o que se passou hoje no laboratório. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما الذي حدث اليوم في المختبر |
Soube o que se passou hoje. | Open Subtitles | هَل سمعتي عن كُل الهراء الذي حدث اليوم ؟ |
Especialmente após os acontecimentos de hoje. | Open Subtitles | وخصوصاً بعد كل الذي حدث اليوم |