"الذي حدث مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que aconteceu com
        
    • que aconteceu à
        
    • que aconteceu ao
        
    • que se passou com
        
    Achas que não sabemos o que aconteceu com o Skylar Adams? Open Subtitles تعتقدي اننا لا نعلم ما الذي حدث مع سكايلر آدمز؟
    O que aconteceu com a testemunha que te dei? Open Subtitles ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟
    O que aconteceu com a testemunha que te dei? Open Subtitles ما الذي حدث مع الشاهد الذي قدّمته لك؟
    Não, depois do que aconteceu à sua filha. Open Subtitles ليس بعد الذي حدث مع ابنتها
    Preciso de tempo para descobrir os factos que me dirão o que aconteceu ao N. Olivos. Open Subtitles لكي أعرف ما الذي حدث مع نيسترو أوليفز ما هي قصتك مع المدارس الخاصة؟
    Estamos cá todos. Ninguém sai sem sabermos o que se passou com a sua mãe. Open Subtitles لن يغادر أحد إلى أن نعرف ما الذي حدث مع امك
    É igual ao que aconteceu com a primeira vitima do carro. Open Subtitles إنّه الأمر عينه الذي حدث مع ضحيّة السيّارة الأولى
    Foi uma loucura o que aconteceu com os meus amigos, não foi? Open Subtitles هذا كان جنونياً الذي حدث مع أصدقائي ، أليس صحيحاً؟
    Vai trabalhar com outro assassino depois do que aconteceu com o Yates? Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنتِ ستعملين مع قاتل آخر بعد الذي حدث مع ياتس؟
    Já sei. Foi por causa do que aconteceu com o teu empresário? Open Subtitles اعرف السبب ذلك الذي حدث مع المدير المالي
    Já lhe perguntaste o que aconteceu com os outros? Open Subtitles هل سبق وأن سألته ما الذي حدث مع الآخرين؟
    O que aconteceu com a sandes de pepino diária? Open Subtitles ما الذي حدث مع وجبتك اليومية ؟
    O que aconteceu com a Cate, falaram? Open Subtitles ما الذي حدث مع كايت ؟ هل تتكلمون ؟
    E se for a mesma coisa que aconteceu com a Lydia quando ela fugiu do hospital? Open Subtitles ماذا لو كان نفس الشيء الذي حدث مع "ليديا" حين هربت من المستشفى ؟
    - Bem... Depois do que aconteceu com a Polícia e aquilo no hospital, quase perdi tudo, Jimmy. Open Subtitles بعد الذي حدث مع الشرطة وفي المُستشفى
    Porque não nos contas o que é que aconteceu com o Alec? Open Subtitles آه. لِمَ لا تخبرنا ما الذي حدث مع آلك؟
    Foi o que aconteceu com a Iris Finster? Open Subtitles ذلك الذي حدث مع آيريس فينستر؟
    - que aconteceu com o Anjo da Morte? Open Subtitles ما الذي حدث مع ملاك الموت ؟
    Descobri o que aconteceu à minha mãe. Open Subtitles لقد اكتشفت ما الذي حدث مع أمي
    O que aconteceu ao Pelayo? -Então? Open Subtitles ما الذي حدث مع بلايو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus