Vou voltar para casa e partir o nariz Daquele que partiu o meu coração | Open Subtitles | سأعود و أعاقب الرجل الذي حطم قلبي |
É ele... O homem que partiu o coração de um dragão. | Open Subtitles | ها هو ، الرجل الذي حطم قلب تنين |
Partiste o coração que partiu o meu. | Open Subtitles | لقد حطمتِ القلب الذي حطم فؤادي |
Pode realmente ser o mesmo Compeyson, o homem que arruinou a Senhorita Havisham? | Open Subtitles | أيمكن ان يكون (كومبيسون) نفس، الرجل الذي حطم الآنسة (هافيشام)؟ |
Não é o contínuo. É o gajo que destruiu o teatro. | Open Subtitles | أنه ليس بواب أنه الشاب الذي حطم المسرح |
Daquele que partiu o meu coração | Open Subtitles | الرجل الذي حطم قلبي |
Daquele que partiu o meu coração Em Little Rock | Open Subtitles | الرجل الذي حطم قلبي على صخرة |
Àquele que partiu o meu coração | Open Subtitles | الرجل الذي حطم قلبي |
Àquele que partiu o meu coração | Open Subtitles | الرجل الذي حطم قلبي |
Àquele que partiu o meu coração | Open Subtitles | الرجل الذي حطم قلبي |
O homem que partiu o coração de um dragão | Open Subtitles | "الرجل الذي حطم قلب تنين" |
O homem que arruinou a tua vida? | Open Subtitles | الرجل الذي حطم حياتك؟ |
É ele! Foi ele que destruiu o Khan. | Open Subtitles | أنه هو الوحيد الذي حطم"خان" |