"الذي خدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que serviu
        
    • serviu o
        
    Um homem que serviu tão bem como ele, merece ser reconhecido. Open Subtitles أي رجل الذي خدم بالإضافة إلى عنده له الحق في إعتراف.
    Eu acho que o meu filho, que serviu 3 anos nos paraquedistas, participou na conquista de Nablus pelo menos umas duas ou três vezes. Open Subtitles أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات
    Byron Giles, que serviu a comunidade com lealdade e distinção, será afastado do cargo. Open Subtitles الذي خدم هذا المجتمع بولاء و إمتياز، سوف يتنحى
    O que serviu o país, um verdadeiro patriota. Open Subtitles -الحارس؟ ذلك الذي خدم وطنه يالها من وطنية حقيقية
    Este admirável homem serviu o seu país durante 48 anos serviu oito presidentes, como director do FBI... Open Subtitles هذا الرجل المُميّز الذي خدم بلاده طيلة 48 عاماً... تحت ثماني رؤوساء، كرئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي...
    "Teve má educação para com um antigo Fuzileiro que serviu o país com coragem." Open Subtitles "أنها كانت وقحة تجاه جندي بحرية سابق الذي خدم وطنه ببسالة"
    Sois o Uhtred que serviu com Alfredo em Ethandun? Open Subtitles (أوتريد) الشهير؟ الذي خدم مع (ألفريد) في (إيثندين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus