E sei o que vais dizer... sou a diretora agora, "ossos do ofício", mas espero nunca passar por isto de novo. | Open Subtitles | و أعرف ما الذي ستقوله أنا المديرة الان و هذا يأتي مع المنصب لكني أتمنى من الله ألا اعتاد على هذا |
Pára de sorrir. Sei o que vais dizer. | Open Subtitles | توقف عن الإبتسام في وجهي أعرف ما الذي ستقوله |
Sei o que vai dizer. Esta falsa decoração egípcia é bastante pirosa. | Open Subtitles | ،الآن، أعلم ما الذي ستقوله هذا ديكور مصري مريع وقديم |
Sei o que vai dizer... | Open Subtitles | انظر،انا اعلم ما الذي ستقوله |
O que dirá a tua mãe? | Open Subtitles | و ما الذي ستقوله أمك؟ |
Se estivesses no meu lugar, sei exatamente o que dirias. | Open Subtitles | لو كنت مكاني أعلم تماماً ما الذي ستقوله |
Estamos à espera de ouvir o que tu vais dizer. | Open Subtitles | إننا ننتظر ما الذي ستقوله |
Sei o que vais dizer e saiba que estou bem. | Open Subtitles | أريد ما الذي ستقوله فقط لتعلم أني بخير |
Eu sei o que vais dizer, está bem? | Open Subtitles | اسمع, أنا أعلم ما الذي ستقوله, حسنًا؟ |
Já sei o que vais dizer. | Open Subtitles | أعرف ما الذي ستقوله.ل |
E o que vais dizer? | Open Subtitles | حسناً ما الذي ستقوله له؟ |
O que vais dizer à polícia? | Open Subtitles | تحركي ما الذي ستقوله للشرطة ؟ |
- Sei o que vais dizer. | Open Subtitles | -أعرف ما الذي ستقوله |
O que vai dizer a tua avó? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله لكِ جدتكِ ؟ |
O que vai dizer? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله ؟ |
O que vai dizer de mim? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله عني؟ |
Sei o que vai dizer. | Open Subtitles | انا اعلم ما الذي ستقوله |
O que dirá aos rapazes? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله لرفاقنا؟ |
que dirá a Livingstone quando o encontrar? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله لـ "ليفنجستون" ؟ |
- O que dirá a tua mãe? | Open Subtitles | -ما الذي ستقوله والدتكِ ؟ |
Eu sei exactamente o que dirias! | Open Subtitles | ماذا؟ أعرف بالضبط الذي ستقوله |