"الذي سقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • que caiu
        
    - O homem que caiu na linha está lá dentro. Open Subtitles الرجل الذي سقط على المسارات، هو يركب ذلك القطار.
    Lembras-te de uma história nos jornais há uns tempos atrás sobre... um homem que caiu de um viaduto? Open Subtitles هل تتذكر القصة التي كانت في الصحف منذ فترة عن الرجل الذي سقط من فوق كوبري؟
    Preciso que vás ao meu escritório e levantes o escadote que caiu. Open Subtitles وأحتاج منك الذهاب لمكتبي وتقوم بإيقاف ذلك السلم الذي سقط فهمت
    É um metal estranho que caiu da Estrela Polar para a terra. Open Subtitles هذا معدن غريب الذي سقط في الشمال من النجمة الشماليه
    Acho que eu devia falar com o faz-tudo que caiu do telhado. Open Subtitles اعتقد يجب ان اتكلم مع الرجل الذي سقط من السقف
    A massa de água que caiu sobre a Jean deveria tê-la aniquilado permanentemente. Open Subtitles ان قوة كتلة الماء الذي سقط على جين قد قام بحمايتها
    Peixes e jogos oficiais tranquilizaram o urso... que caiu da árvore, mas não foi ferido. Open Subtitles الموظفون والسمك هدؤوا أعصاب الدب الذي سقط من الشجرة
    Um pára-quedista cujo pára-quedas não abriu, que caiu 12.000 pés e aterrou num matagal. Open Subtitles محلق محلق مظلته لم تفتح و الذي سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم في ساحة ما
    Olhem, é o robô velho que caiu. Open Subtitles أنظروا إلى هذا. إنه الألي العتيق الذي سقط.
    Bem, a primeira, com um miúdo que caiu de uma janela. Open Subtitles حسناً، أولاً ذلك الطفل الذي سقط من النافذة
    Temos o passarão mexicano que caiu do telhado. Open Subtitles أمسكنا بالغراب المكسيكي الذي سقط عن السطح.
    Olha, temos que descobrir o que diabos era aquilo - que caiu do horizonte. Open Subtitles انظر، علينا الذهاب لمعرفة ما الذي سقط وراء الأفق
    Trata-me como um ovo rachado que caiu do ninho dum melro. Open Subtitles كان يعاملني مثل البيض المكسور الذي سقط من العش
    O sortudo que caiu bêbado e acordou em cima de uma pilha de dinheiro? Open Subtitles و نذل الحظ الذي سقط في حالة سكر واستيقظت في كومة من النقد.
    - O que caiu em cima de si? Open Subtitles ــ ماذا ؟ ما الذي سقط فوقكِ ؟ ــ أنا سقطتُ فوقها
    Só o conheces como o homem que caiu em desgraça no Smithsonian, mas ele na verdade é muito mais poderoso do que isso e muito mais perigoso. Open Subtitles أنت تعرفه فقط كالرجل الذي سقط من الرحمة في سميثسونيان ولكنه في الواقع أقوى بكثير من ذلك
    Olhamos e vemos o que está a acontecer com o Pukiongossauro que caiu. Open Subtitles لقد رأينا ما حدث للـ[بيوجيموصور] الذي سقط
    Lembras-te daquela coisa que caiu do céu pouco antes dele se ausentar? Open Subtitles -أتتذكرين ذلك الشيء الذي سقط من الفضاء ، مباشرة قبل أن يرحل؟
    Eras o tipo branco que caiu no grelhador. Open Subtitles أنت الشاب الأبيض الذي سقط في المشواة
    É do meteoro Khatyrka que caiu na Sibéria em 2011. Open Subtitles "هذه من نيّزك "خاتيركا الذي سقط في "سيبريا" في 2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus